Advertisement

Caresse sur l'océan (traducción al Griego)

Advertisement
traducción al Griego

Σαν χάδι στον ωκεανό

Σαν χάδι στον ωκεανό
κράτα το γλάρο τόσο μαλακά
που έχει επιστρέψει από χιονισμένα μέρη
Εφήμερη αύρα του χειμώνα
μακριά η ηχώ σου απομακρύνεται
Απραγματοποίητα όνειρα1
Γύρνα προς τον άνεμο, άνοιξε τα φτερά σου
στο γκρίζο ξημέρωμα του ανατέλλοντος ηλίου
Βρες ένα δρόμο προς το ουράνιο τόξο
για να αποκαλυφθεί η άνοιξη
 
Σαν χάδι στον ωκεανό
κάθεται ο γλάρος ανάλαφρα
πάνω στο βράχο ενός βυθισμένου νησιού
Εφήμερη αύρα του χειμώνα,
επιτέλους η κρύα σου ανάσα απομακρύνεται
πάει μακριά στα βουνά
Γύρνα προς τον άνεμο, άνοιξε τα φτερά σου
στο γκρίζο ξημέρωμα του ανατέλλοντος ηλίου
Βρες ένα δρόμο προς το ουράνιο τόξο
για να αποκαλυφθεί η άνοιξη
Ήρεμα πάνω στον ωκεανό
 
  • 1. Το Chateaux en Espagne είναι μια έκφραση που κυριολεκτικά σημαίνει "κάστρα στην Ισπανία" αλλά στην πραγματικότητα σημαίνει πως κάποιες ιδέες/σχέδια/όνειρα δεν είναι ρεαλιστικά
Publicado por AlexHood el Lun, 02/02/2015 - 20:47
Added in reply to request by marakim
Editado por última vez por AlexHood el Vie, 19/06/2015 - 13:38
Francés

Caresse sur l'océan

Comentarios