-
친구 [Thank You] → traducción al Ruso
✕
Revisión solicitada
Letra original
친구 [Thank You]
요즘 들어 가끔 난 그런 생각을 해
어쩌면 난 꽤나 잘 살았고 그 증거는 너인 듯해
막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만
고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐
이런 말도 낯간지러워 구구절절해도
알잖아 내 진심은 그래
할 말이 있어
내가 하고 싶었던 그 말
매일 밤을 지새워 고민했어
널 생각하면
미안한 게 많아 어렵던
그 말 이제 하고파
고마워
(Thank you for being on my side)
너와 함께 걸어갈 수 있어서
(Thank you for being on my side)
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나
너와 나
언제나 우리일 테니
아무 말 하지 않아도 good day
1이 아닌 전부 여기 모였을 때
정신없이 잠든 다음 너의 콧노래에
못 이겨서 모두 깼을 때 ye
Ye 예전처럼 편히 놀진 못해
But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니 뭐가 급해 ye ye
Rise and shine every day’s a new day
할 말이 있어
내가 하고 싶었던 그 말
매일 밤을 지새워 고민했어
널 생각하면
미안한 게 많아 어렵던
그 말 이제 하고파
고마워
(Thank you for being on my side)
너와 함께 걸어갈 수 있어서
(Thank you for being on my side)
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나
너와 나
언제나 우리일 테니
파도가 그치고 해가 돋네
눈을 떠 내 주위를 바라보네
네가 있음을 느껴 난 go away
발을 맞춰 세상 속에 건배
거친 세상 그곳에 우리
서로 함께 걷는다면
고마워
(Thank you for being on my side)
너와 함께 걸어갈 수 있어서
(Thank you for being on my side)
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나
너와 나
언제나 우리일 테니
(Thank you for being on my side)
너와 나 너와 나
(Thank you for being on my side)
너와 나 너와 나
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나 너와 나
언제나 우리일 테니
Traducción
Друг [Спасибо Тебе]
В эти дни я продолжаю думать
Возможно, у меня всё хорошо, и доказательство - ты
Хотя между нами бывают разногласия
Порой мы забываем, как благодарны друг другу
Мне неловко это говорить
Но ты знаешь о чём я
Мне есть что сказать
Слова, что я хотел сказать
Я думал об этом всю ночь
Когда я думаю о тебе
У нас было много трудностей
Я хочу сказать это сейчас
Спасибо
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
За то, что идёшь рядом со мной
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
За то, что в сложные времена мы опора друг для друга
Даже если впереди тайфун,
Дождь и ветер
Ты и я
Ты и я
Мы всегда будем вместе
(Да) Даже не проронив ни слова - хороший день
Когда мы вместе, а не одни
Мы вместе уснули
А потом я проснулся от твоего гудения, да
Да, пусть мы не играем как раньше
Но что-то спешит вырваться из щели, да, да
Проснись и пой каждый день – новый день
Мне есть что сказать
Слова, что я хотел сказать
Я думал об этом всю ночь
Когда я думаю о тебе
У нас было много трудностей
Я хочу сказать это сейчас
Спасибо
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
За то, что идёшь рядом со мной
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
За то, что в сложные времена мы опора друг для друга
Даже если впереди тайфун,
Дождь и ветер
Ты и я
Ты и я
Мы всегда будем вместе
Волны прекратились и восходит солнце
Я открываю глаза и смотрю вокруг
Вижу, что ты здесь, и ухожу
Давай же будем держатся вместе
Если мы идём вместе
Суровый мир нам нипочём
Спасибо
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
За то, что идёшь рядом со мной
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
За то, что в сложные времена мы опора друг для друга
Даже если впереди тайфун,
Дождь и ветер
Ты и я
Ты и я
Мы всегда будем вместе
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
Ты и я, ты и я
(Спасибо за то, что ты на моей стороне)
Ты и я, ты и я
Даже если впереди тайфун,
Дождь и ветер
Ты и я, ты и я
Мы всегда будем вместе
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 27 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Kim_Nika_Joon | 2 años 9 meses |
26 agradecimientos de invitados
Publicada por Melera el 2020-06-09
✕
Por favor, ayuda a traducir "친구 [Thank You]"
Colecciones con "친구 [Thank You]"
1. | ATEEZ (에이티즈) - Treasure EP.Fin : All To Action |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
valeriya060704@gmail.com
Nombre: Слава Україні
Experto Melera 🇺🇦
Contribución:215 traducciones, 23 canciones, 2506 agradecimientos, ha completado 10 pedidos ha ayudado a 6 miembros, dejó 4 comentarios, añadió 1 anotación
Idiomas: nativo Ucraniano, fluido Inglés, Polaco, Ruso, Ucraniano, beginner Coreano
Слава Україні!