-
Come Behold the Wondrous Mystery → traducción al Ruso
✕
Revisión solicitada
Letra original
Come Behold the Wondrous Mystery
Verse 1
Come behold the wondrous mystery
In the dawning of the King
He the theme of heaven’s praises
Robed in frail humanity
In our longing, in our darkness
Now the light of life has come
Look to Christ, who condescended
Took on flesh to ransom us
Verse 2
Come behold the wondrous mystery
He the perfect Son of Man
In His living, in His suffering
Never trace nor stain of sin
See the true and better Adam
Come to save the hell-bound man
Christ the great and sure fulfillment
Of the law; in Him we stand
Verse 3
Come behold the wondrous mystery
Christ the Lord upon the tree
In the stead of ruined sinners
Hangs the Lamb in victory
See the price of our redemption
See the Father’s plan unfold
Bringing many sons to glory
Grace unmeasured, love untold
Verse 4
Come behold the wondrous mystery
Slain by death the God of life
But no grave could e’er restrain Him
Praise the Lord; He is alive!
What a foretaste of deliverance
How unwavering our hope
Christ in power resurrected
As we will be when he comes
What a foretaste of deliverance
How unwavering our hope
Christ in power resurrected
As we will be when he comes
Publicada por Alejandro Basurto el 2016-06-16
Editada por última vez por SaintMark el 2016-11-17
Traducción
Посмотри на эту тайну
Куплет 1
Посмотри на эту тайну:
Царь небес в хлеву лежал,
Восхвалённый небесами
Человеком слабым стал.
В темноте, к заблудшим людям Свет божественный пришёл,
Посмотри на это чудо:
Бог во плоти к нам сошёл!
Куплет 2
Посмотри на эту тайну:
Совершенный Человек!
В Своей жизни и в страданьях
Никогда не знавший грех.
Он — святой Адам и лучший,
Кто исполнил весь закон;
В мир пришёл спасти заблудших,
Вся опора наша — Он.
Куплет 3
Посмотри на эту тайну:
На кресте Господь висит,
Вместо грешников страдает,
Но в конце Он победит!
Посмотри на эту цену
Искупленья твоего,
План великий, совершенный —
Несравненная любовь.
Куплет 4
Посмотри на эту тайну:
Жизнедатель умерщвлён!
Но в божественном сиянье
Вновь восстал из гроба Он!
Предвкушенье избавленья -
Наша сила и оплот.
Будет чудо воскресенья,
Когда снова Он придёт!
Предвкушенье избавленья -
Наша сила и оплот.
Будет чудо воскресенья,
Когда снова Он придёт!
✕
Christian Hymns & Songs: 3 más populares
1. | How Great Thou Art |
2. | Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní Parthéne) |
3. | Gloria In Excelsis Deo |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
gendalf494@yandex.ru
Nombre: Ruslan Solomonof
Rol: Súper Miembro
Contribución:152 traducciones, 1 transliteración, 83 canciones, 258 agradecimientos, ha completado 5 pedidos ha ayudado a 5 miembros, dejó 5 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ruso, advanced Ruso, intermediate Inglés, beginner Inglés
Перевод Маргариты Коломейцевой