Advertisement

Hajde Jano kucu da ne damo (Ајде Јано кућу да не дамо) (traducción al Ruso)

Advertisement
Serbio

Hajde Jano kucu da ne damo (Ајде Јано кућу да не дамо)

Ајде Јано, коло да играмо
Ајде Јано, ајде душо коло да играмо
Ајде Јано, ајде душо да се погледамо
 
Ајде Јано, песме да певамо
Ајде Јано, ајде душо, да их сачувамо
Ајде Јано, ајде душо благо да чувамо.
 
Ајде Јано, коња да седламо
Ајде Јано, ајде душо да се прошетамо
До Бистрице да идемо да се умијемо.
 
Ајде Јано, кућу да не дамо
Да не дамо, Јано душо, да је не продамо,
Кад продамо, Јано душо, како да играмо?
Кад продамо, Јано море, како да играмо?
 
Да не дамо, Јано душо, да је не продамо,
Кад продамо, Јано море, како да играмо?
 
Editado por última vez por Fary el Jue, 10/05/2018 - 16:29
Comentarios del uploader:

Песма је настала на Косову и Метохији пре око 300-350 година.

Align paragraphs
traducción al Ruso

Давай, Яно, дом не отдадим

Давай, Яно, коло* спляшем;
Давай, Яно, давай, милая, коло спляшем;
Давай, Яно, давай, милая, друг на друга взглянём.
 
Давай, Яно, споём песни;
Давай, Яно, давай, милая, их сохраним;
Давай, Яно, давай, милая, добро сохраним.
 
Давай, Яно, коня оседлаем;
Давай, Яно, давай, милая, прогуляемся,
До Быстрицы проедем и умоемся.
 
Давай, Яно, дом не отдадим;
Не отдадим, Яно, милая, и не продадим,
Если продадим, Яно, милая, как спляшем ?
Если продадим, Яно, послушай, как мы спляшем ?
 
На дадим, Яно, милая, и не продадим,
Если продадим, Яно, послушай, как будем плясать?
 
Publicado por barsiscev el Mié, 25/04/2018 - 20:21
Added in reply to request by sasa777
Editado por última vez por barsiscev el Vie, 27/04/2018 - 17:29
Comentarios del autor:

коло - традиц. балканский танец, типа "хоровод"

Comentarios
sasa777    Jue, 26/04/2018 - 12:44

"МОРЕ" је женски род од речи "БРЕ". Реч БРЕ је балканизам грчког порекла: вокатив μορέ од μορόϛ, μῶροϛ „ЛУДА“, скраћено у БРЕ.

sasa777    Jue, 26/04/2018 - 12:50

Јано/Яно - женско име.