Mykola Petrovich Mozgovyy - Материнська любов (traducción al Rumano)

Ucraniano

Материнська любов

Від порога дитинства у далекі світи.
Пролітають птахами дні за днями, роки.
Та куди б не занесли мене долі дороги.
Скрізь мене зогрівала твоя вірна любов.
Вона вчила любити, найдорожче у світі.
Рідну матінку-землю, вона вчила любить.
 
Приспів:
Твоя любов дає мені наснагу.
Твоя любов веде в незнаний світ.
Так буть вовік, благословенна мамо.
Твоя любов вчить як у світі жить.
 
І куди б не занесли, мене долі дороги.
До батьківської хати вічно кличуть мене.
Твої стомлені руки, такі ніжні, ласкаві.
Твоя вірна, безмежна, материнська любов.
 
Приспів.
 
Publicado por Kashtanka1965 el Lun, 30/10/2017 - 06:18
Align paragraphs
traducción al Rumano

Iubirea mamei

Din pragul copilăriei până în lumi îndepărtate
Zi după zi anii trec în zbor precum păsări.
Oriunde m-ar fi dus drumurile vieții
Peste tot iubirea ta adevărată mă încălzea.
Dragostea ta mă învăța să iubesc ceea ce mi-e cel mai drag pe lume
Mă învăța s-o iubesc pe țărâna, mama noastră.
 
Refren:
Iubirea ta mă inspiră,
Iubirea ta mă duce la o lume neștiută.
Să fii binecuvântată în veci, mamă,
Iubirea ta mă învață cum să trăiesc în lumea aceasta.
 
Oriunde m-ar duce drumurile vieții,
La casa părintească mă tot cheamă
Mâinile tale obosite, așa de blânde, așa de mângâietoare,
Iubirea ta adevărată, cea fără de capăt.
 
Refren.
 
© Vladímir Sosnín
Publicado por Voldimeris el Jue, 26/04/2018 - 16:55
Added in reply to request by Radu Robert
Editado por última vez por Voldimeris el Jue, 03/05/2018 - 18:29
Más traducciones de "Материнська любов"
See also
Comentarios
Radu Robert    Jue, 26/04/2018 - 21:53

Multumesc din suflet ! Intelegeam ceva dar din pacate nu tot ...Foarte profunda melodia si interpretarea