Becky G - Sin pijama (traducción al Ruso)

traducción al Ruso

Без пижамы

[Becky G, Natti Natasha]
Ты один в своей комнате,
Ты всё ищешь моего тепла,
Ты хочешь лекарство от своей боли,
Никто, кроме меня, этого лучше не сделает.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Пусть не угасает твоё возбуждение,
Ты знаешь, что я тебя не брошу,
Успокойся, я на подходе, любовь моя,
Успокойся, я хочу быть с тобой.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
[Becky G]
Я приду, чтобы рассказать все секреты твоей подушке,
До этого момента давай сделаем видеозвонок,
Ты посылаешь мне фотографии,
Которые показывают всё,
Когда я приду, мы сломаем кровать.
 
[Becky G]
Детка, сегодня мы не будем спать,
Детка, сегодня мы не будем спать,
Я не принесла пижаму,
Потому что мне не захотелось,
Детка, сегодня мы не будем спать.
 
Детка, сегодня мы не будем спать,
Детка, сегодня мы не будем спать,
Я не принесла пижаму,
Потому что мне не захотелось,
Детка, сегодня мы не будем спать.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
[Natti Natasha]
Это не театр, прекрати эту драму,
Зажги во мне огонь,
Вот так я появилась на свет - это моя лучшая пижама,
Сегодня комендантский час,
Я буду твоей до утра,
Мы проведём время очень романтично
Без автопилота,
Мы выбросим сборник правил, мы путешествуем с помощью каннабиса,
Я всегда была дамой, (девочкой),
Но в постели я бестия.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Давай же,
Добавь мясо в моё блюдо,
Чокнись всем, что имеешь, с моей bon-bon,
Мы теряем контроль, чтобы победили оба.
 
Давай же,
Добавь огонька к моей готовке,
Чокнись всем, что имеешь, с моей bon-bon,
Я жду твоего звонка, забей мне гол.
 
[Natti Natasha, Becky G]
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы останемся в кровати
Без пижамы, без пижамы.
 
Если ты позовёшь меня,
Мы пойдём к тебе домой,
Мы будем курить марихуану,
Без пижамы, без пижамы.
 
[Becky G]
Детка, сегодня мы не будем спать,
Natti Nat
Я не принесла пижаму,
Потому что мне не захотелось,
Детка, сегодня мы не будем спать,
Becky G, детка.
 
© Vladímir Sosnín
Publicado por Voldimeris el Vie, 27/04/2018 - 03:16
Editado por última vez por Voldimeris el Dom, 29/04/2018 - 16:02
Comentarios del autor:

Я не знаю, как можно перевести строку "Choca to' eso con mi bon-bon-bon-bon-bon", любые предложения приветствуются.

Español

Sin pijama

Comentarios
Igeethecat    Vie, 27/04/2018 - 03:48

................................................
Тут тяжело перевести без похабщины...
Ну, что бы не было слишком вульгарно и, следуя Вашим аналогиям с пищей, как насчёт «чокнись всем, что имеешь, с моей bon-bon»?

Voldimeris    Vie, 27/04/2018 - 03:50

Спасибо, мне кажется, подойдёт

Pe3dish    Dom, 29/04/2018 - 16:00

Иги и Владимир - вы очень хорошо это перевели! Я сам так сделал когда перевел на английский.
"Chocar" = иногда на испанском вот это самое как на английском "smash" = slang for "have sex".

Владимир, у вас одна ошибка - в конце там стих "Si tú me llamas" отличается немножко - в третьей строчке там "Fumamos marihuana" = "Мы будем курить травку"
а не как перед тем "Мы останемся в кровати".
Всего вам хорошего!