-
Sin miedo a nada → traducción al Francés
✕
Traducción
Peur de rien
J'ai envie de te supplier
de ne pas partir, ma chérie,
Je voudrais t'écouter dire
les choses que tu ne dis jamais.
Plus je me tais et plus tu t'en vas.
Je garde l'espoir
d'être capable un jour
de ne pas cacher les blessures
qui me font mal quand je pense
que je vais t'aimer chaque jour un peu plus
Pendant combien de temps allons-nous attendre?
Je suis impatient de t'embrasser
et que tu m'embrasses très fort.
J'ai voudrais te divertir
et que tu me fasse des baisers quand je me réveille
allongé sur ta poitrine
jusqu'à ce que le soleil apparaisse.
Je me perds dans ton parfum,
Je me perds dans tes lèvres,
Qui s'approchent en murmurant
Des mots qui arrivent à ce pauvre cœur
Je suis en train de sentir le feu en moi.
J'ai très envie de te connaitre
Savoir ce que tu penses
Ouvrir toutes tes portes
Et vaincre ces tourmentes qui veulent nous abattre
Concentrer mon regard sur tes yeux
Chanter avec toi jusqu'à l'aube
Se faire des baiser jusqu'à user nos lèvres
Et voir chaque jour dans ton visage
grandir cette graine,
Créer, rêver, laisser tout arriver,
en arrêtant la peur de souffrir.
Je suis impatient de t'expliquer
ce qui se passe dans mon âme
Je m'épuise pour t'espionner
Et continuer d'être capable de te surprendre
Sentir chaque jour cette flèche au vert.
Que nous donneront de plus ceux qui médisent?
Je ne me soucie pas de ce qu'ils pensent.
Si je suis fou, c'est mon affaire.
Et maintenant je vais regarder à nouveau le monde
en ma faveur. Je vois à nouveau briller la lumière du soleil.
J'ai très envie de te connaitre
Savoir ce que tu penses
Ouvrir toutes tes portes
Et vaincre ces tourmentes qui veulent nous abattre
Concentrer mon regard sur tes yeux
Chanter avec toi jusqu'à l'aube
Se faire des baiser jusqu'à user nos lèvres
Et voir chaque jour dans ton visage
grandir cette graine,
Créer, rêver, laisser tout arriver,
en arrêtant la peur de souffrir.
Je suis impatient de te connaitre
Savoir ce que tu penses
Ouvrir toutes tes portes
Et vaincre ces tourmentes qui veulent nous abattre
Concentrer mon regard sur tes yeux
Chanter avec toi jusqu'à l'aube
Se faire des baiser jusqu'à user nos lèvres
Et voir chaque jour dans ton visage
grandir cette graine,
Créer, rêver, laisser tout arriver,
en arrêtant la peur de souffrir.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Publicada por alain.chevalier el 2018-06-23
Editada por última vez por alain.chevalier el 2022-05-01
✕
Álex Ubago: 3 más populares
1. | Sin miedo a nada |
2. | Aunque no te pueda ver |
3. | A gritos de esperanza |
Comentarios
c'est vrai qu'en français je me meurs a presque le même sens que j'ai hâte de mais pas je suis en train de mourir
Je vais donc corriger ma copie grâce à votre aide. Merci bien !
Merci à vous.
Autres expressions équivalentes :
J'ai envie de
J'ai grande envie de
The source lyrics have been updated, some misspellings were corrected. Please review your translation.
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Alain CHEVALIER
Rol: Gurú
Contribución:7713 traducciones, 1 canción, 12560 agradecimientos, ha completado 170 pedidos ha ayudado a 60 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 7 modismos, explicó 11 modismos, dejó 931 comentarios, añadió 15 anotaciones
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, Alemán, Italiano, Español, intermediate Portugués, beginner Catalán, Otro
Bonjour Alain et merci.
Votre protagoniste est souvent en train de mourir.
L'explication de cette expression espagnole le ressuscitera :
Me muero por... => J'ai hâte de ...
ou : Je meurs d'envie de ...
Meilleures salutations