Advertisement

Yalnızlar Rıhtımı (traducción al Inglés)

Advertisement
traducción al Inglés

Bund of Lonely People

Versiones: #1#2
Am I the only miserable one in the dark of the night
At the bund of lonely people my eyes got covered with moss
 
In the waves' embrace I cried all night long
At the bund of lonely people my eyes got covered with moss
 
Did the seagulls forget me only then flew away
Nights, me and the sea is at the bund of lonely people
 
In the waves' embrace I cried all night long
At the bund of lonely people my eyes got covered with moss
 
¯\_(ツ)_/¯
Publicado por Ilgaz.Y el Vie, 27/01/2017 - 09:28
Added in reply to request by SaintMark
Comentarios del autor:

Nice song

Turco

Yalnızlar Rıhtımı

Más traducciones de "Yalnızlar Rıhtımı"
InglésIlgaz.Y
Colecciones con "Yalnızlar Rıhtımı"
Erkin Koray: Top 3
Comentarios
SaintMark    Lun, 20/08/2018 - 21:37

this translation also sounds weird. i never heard the word "bund" in english language before.