Hold Your Breath (traducción al Turco)

Advertisements
traducción al Turco

Nefesini Tut

Nefesini tut, iyi olacağız
Bir kaç içki daha, sonra ayrılacağız kızım
Ve bizim iki dünyamız, onlar çarpışacaklar
Ama benimle çok güzel kızım*
 
Ve neredeyse, bu gece*
Nefesini tut, iyi olacağız
 
[Hook:]
O zaman senin de sahip olduğun gibi yakıp yık*
Ciğerlerimdeki dumanlar
İyi, lanet olsun, sana sahip olmalıyım
Ve bizim burada işimiz bitene kadar durmayacağım
Çünkü bunu senin düşündüğünden daha fazla istiyorum, sevgilim
Ve bu madde kafamı temizlemiyor**
Ve sadece nefesini tut, şimdi
 
Nefesini tut, sana zaman vereceğim
Düşük ışık ve yüksek gerilimle
Ve sadece gece için, şimdi benim olacaksın
Ama benimle çok güzek kızım
 
Ve neredeyse, bu gece*
Nefesini tut, iyi olacağız
 
[Hook]
 
Ve neredeyse, bu gece*
Nefesini tut, iyi olacağız
 
Publicado por barrysdaughter el Sáb, 20/10/2018 - 18:18
Comentarios del autor:

Yanlış yerleri düzeltirseniz sevinirim. Regular smile

Inglés

Hold Your Breath

Chase Atlantic: Top 3
Comentarios
Cristina223    Sáb, 20/10/2018 - 18:33

Merhaba Barrysdaughter :-)
We’ll leave girl = biz gideceğiz / dışarı çıkacağız kızım
That‘s fine with me = bana uyar
We‘re almost on tonight = beraber olacağiz (falan :-)
Gerisi süperdir
Çok tsk
Cristina