Publicidad

Double Added songs / Artists

1379 posts / 0 new
Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Editor
<a href="/es/translator/domuro" class="userpopupinfo username" rel="user1285298">domuro</a>
Se unió: 29.03.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Super Member
<a href="/es/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo username" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2</a>
Se unió: 21.10.2018

I probably should have asked to do this first to avoid any confusion but I decided to stop for now to actually ask permission to continue doing this (or stop doing this which ever the answer is) when I was looking in the category that had said Children's Music (or Children's Songs I forget now what it was called) I had noticed that many of the entires were for the same show but were in different languages (let's say 2 different languages) or the song seemed to be "out of place". So I started adding artists to help fix that including more information about where the song came from.

I guess what I'm trying to say is.... There might be a lot of merging requests from me coming in this future. Is that OK?

Member
<a href="/es/translator/aqtobe2k17" class="userpopupinfo username" rel="user1366104">trash_surgeon</a>
Se unió: 24.12.2017
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014

Done!

Editor
<a href="/es/translator/domuro" class="userpopupinfo username" rel="user1285298">domuro</a>
Se unió: 29.03.2016

https://lyricstranslate.com/en/st-gabriel-chor-aufgenommen-der-singakade...,

makes no sense because this is already in Christmas Carols

Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Member
<a href="/es/translator/aqtobe2k17" class="userpopupinfo username" rel="user1366104">trash_surgeon</a>
Se unió: 24.12.2017
Moderator / hippie-abraça-árvore
<a href="/es/translator/maluca" class="userpopupinfo username" rel="user1206376">maluca</a>
Se unió: 30.04.2014

Done.

Tyny calm translator
<a href="/es/translator/festry" class="userpopupinfo username" rel="user1400813">Festry</a>
Se unió: 31.10.2018
Moderator of comparative linguistics
<a href="/es/translator/knee427" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Se unió: 05.04.2012

Done.

Super Member
<a href="/es/translator/adysanu" class="userpopupinfo username" rel="user1204601">adysanu</a>
Se unió: 07.04.2014

Please do something about this
https://lyricstranslate.com/en/la-familia-vorbe-necenzurat-lyrics.html
and this
https://lyricstranslate.com/en/la-familia-vorbe-lyrics.html

Delete the first, since its a copy-paste version, or merge them, or whatever makes that poor version go away.
I had to make a new version since those lyrics were crap. Sad smile
Thank you! Regular smile

Editor of the obscure
<a href="/es/translator/imvisible" class="userpopupinfo username" rel="user1271442">Imvisible</a>
Se unió: 28.12.2015
Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011

All done.

Editor of the obscure
<a href="/es/translator/imvisible" class="userpopupinfo username" rel="user1271442">Imvisible</a>
Se unió: 28.12.2015
Editor
<a href="/es/translator/rasmus-reidla" class="userpopupinfo username" rel="user1380720">Pääsuke</a>
Se unió: 03.05.2018
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014

Done!

Editor
<a href="/es/translator/rasmus-reidla" class="userpopupinfo username" rel="user1380720">Pääsuke</a>
Se unió: 03.05.2018

Sorry, I should have asked for this entry https://lyricstranslate.com/et/Seminaarinmaeen-mieslaulajat-Semmarit-Tan... to be deleted.

So I don't know, unmerge them and delete one of the entries? Originally, one entry had some mistakes which I've now corrected.

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Pääsuke ha scritto:

Sorry, I should have asked for this entry https://lyricstranslate.com/et/Seminaarinmaeen-mieslaulajat-Semmarit-Tan... to be deleted.

So I don't know, unmerge them and delete one of the entries? Originally, one entry had some mistakes which I've now corrected.

I have republished the lyrics again. Which of the two must be unpublished?

https://lyricstranslate.com/et/seminaarinm%C3%A4en-mieslaulajat-semmarit...
https://lyricstranslate.com/et/Seminaarinmaeen-mieslaulajat-Semmarit-Tan...

Editor
<a href="/es/translator/rasmus-reidla" class="userpopupinfo username" rel="user1380720">Pääsuke</a>
Se unió: 03.05.2018
Enjovher wrote:
Pääsuke wrote:

Sorry, I should have asked for this entry https://lyricstranslate.com/et/Seminaarinmaeen-mieslaulajat-Semmarit-Tan... to be deleted.

So I don't know, unmerge them and delete one of the entries? Originally, one entry had some mistakes which I've now corrected.

I have republished the lyrics again. Which of the two must be unpublished?

https://lyricstranslate.com/et/seminaarinm%C3%A4en-mieslaulajat-semmarit...
https://lyricstranslate.com/et/Seminaarinmaeen-mieslaulajat-Semmarit-Tan...

Please, unpublish this one: https://lyricstranslate.com/et/seminaarinm%C3%A4en-mieslaulajat-semmarit...

Moderator and Incorrigable
<a href="/es/translator/ww-ww" class="userpopupinfo username" rel="user1294288">Ww Ww</a>
Se unió: 03.06.2016

Done.

Super Member
<a href="/es/translator/lizzzard" class="userpopupinfo username" rel="user1241111">Lizzzard</a>
Se unió: 01.04.2015
Super Member
<a href="/es/translator/lizzzard" class="userpopupinfo username" rel="user1241111">Lizzzard</a>
Se unió: 01.04.2015
Editor
<a href="/es/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo username" rel="user1294614">Andrew from Russia</a>
Se unió: 06.06.2016
Editor
<a href="/es/translator/spnuze" class="userpopupinfo username" rel="user1215215">spnuze</a>
Se unió: 30.07.2014

Hey!

I have seen this https://lyricstranslate.com/en/maria-villar-mu%C3%A9rdeme-snippet-lyrics... link is having just a snippet, but at the same time the whole song is there too https://lyricstranslate.com/en/maria-villar-muerdeme-lyrics.html (but the tittle should me 'Muérdeme' instead of 'Muerdeme').
I really think the snippet is not necessary at all, since it's just a part of this song.

Thanks

Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011

All done.

[@Lizzzard] Those seem to be cover versions if I'm not wrong? If that's the case, they can stay.

Super Member
<a href="/es/translator/lizzzard" class="userpopupinfo username" rel="user1241111">Lizzzard</a>
Se unió: 01.04.2015

[@Fary] - last song may have covers (shorten than original)
but this two of four publications - share even the same video. so should be identical at text too (just different users wrote it different)
https://lyricstranslate.com/ru/Dimitri-Khvorostovski-Podmoskovnye-vecher...
https://lyricstranslate.com/ru/mikhail-matusovski-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%...
i think we may merge it

other songs differ by text formatting
here i made pics to compare -
https://i.gyazo.com/3ea6d29f5cf9a4f747c8279272606e74.png
https://i.gyazo.com/4f7e22bc642c35029dd8297b120b5267.png
https://i.gyazo.com/608790723177e0a934c432306e462f55.png

but we can ask russian editor to help us)) so no damage will be made)

Editor
<a href="/es/translator/domuro" class="userpopupinfo username" rel="user1285298">domuro</a>
Se unió: 29.03.2016

https://lyricstranslate.com/en/david-carreira-dama-du-business-lyrics.html is double and this version is not so complete as the other

Member
<a href="/es/translator/hackspettar" class="userpopupinfo username" rel="user1394995">hackspettar</a>
Se unió: 03.09.2018

Hello, could you please merge these two pages? 
https://lyricstranslate.com/en/ziyoou-vachi-lyrics.html and
https://lyricstranslate.com/en/queen-bee-lyrics.html

"Queen Bee" is the official English name of the band, "Ziyoou-vachi" is stylized Japanese (official as well). "Queen Bee" is a fairly common musician name so maybe leaving "Ziyoou-vachi" as the main name would be better. 

Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011

[@Lizzzard] I checked the songs again and merged a couple of them, but the rest seem to be cover versions so they're ok (even if they have the same lyrics).

Editor
<a href="/es/translator/domuro" class="userpopupinfo username" rel="user1285298">domuro</a>
Se unió: 29.03.2016
Member
<a href="/es/translator/aqtobe2k17" class="userpopupinfo username" rel="user1366104">trash_surgeon</a>
Se unió: 24.12.2017
Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014

Can you merge these songs, please? They have the same lyrics.

https://lyricstranslate.com/ru/schiller-dream-you-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/ru/Peter-Heppner-Dream-you-lyrics.html (delete)

Thank you.

Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011

All done.

Editor
<a href="/es/translator/andrew-russia" class="userpopupinfo username" rel="user1294614">Andrew from Russia</a>
Se unió: 06.06.2016
Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Super Member
<a href="/es/translator/translatordesire" class="userpopupinfo username" rel="user1080887">Adrijan</a>
Se unió: 04.04.2011

Please merge this one :

https://lyricstranslate.com/en/dewa-lyrics.html-0 (and delete this)

Merge the contents to this one :

https://lyricstranslate.com/en/dewa-19-lyrics.html

Thank you!

Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/es/translator/translatordesire" class="userpopupinfo username" rel="user1080887">Adrijan</a>
Se unió: 04.04.2011

Thank you!

Super Member
<a href="/es/translator/translatordesire" class="userpopupinfo username" rel="user1080887">Adrijan</a>
Se unió: 04.04.2011

Another double added song :
--> her new popular name
https://lyricstranslate.com/en/zaskia-lyrics.html --> the old one

Please merge them
I notice there is song available with translation : https://lyricstranslate.com/en/zaskia-i-miss-you-lyrics.html
Please merge here https://lyricstranslate.com/en/zaskia-gotik-lyrics.html

Thank you !

Editor of the obscure
<a href="/es/translator/imvisible" class="userpopupinfo username" rel="user1271442">Imvisible</a>
Se unió: 28.12.2015
Super Member
<a href="/es/translator/lizzzard" class="userpopupinfo username" rel="user1241111">Lizzzard</a>
Se unió: 01.04.2015
Super Member
<a href="/es/translator/annabaranova7545" class="userpopupinfo username" rel="user1225908">anna.baranova.7545</a>
Se unió: 12.11.2014
Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011

All done.

Editor
<a href="/es/translator/sandring" class="userpopupinfo username" rel="user1263066">sandring</a>
Se unió: 18.10.2015

Fary, will you unpublish this, please? It's a monologue in terms of the new rules. This poetess has a poem called the same which can't be added as the system thinks it's a duplicate. https://lyricstranslate.com/en/comment/532913#comment-532913

Moderator
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Se unió: 18.11.2011
sandring escribió:

Fary, will you unpublish this, please? It's a monologue in terms of the new rules. This poetess has a poem called the same which can't be added as the system thinks it's a duplicate. https://lyricstranslate.com/en/comment/532913#comment-532913

I think we won't unpublish any monologues which have been added before the new rule was introduced... That one seems to have two translations too. Has the poetess published that monologue somewhere? The actual poem with the same name can be added though, it could be named "Письмо (Pismo)" (or the monologue's title could be edited).

Pages