Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Eugene Vinogradov

    Сотбис → traducción al Alemán

Compartir
Tamaño de fuente
Revisión solicitada
Letra original
Intercambiar idiomas

Сотбис

Красным красное раскрасил,
Чернь чернилом зачернил,
Выбелил белье белилом,
Синь же синькой подсинил.
 
Зелень зеленил зелёнкой,
Желтым желтизну желтил...
Кажется, что это просто:
Взял, и жизнь изобразил.
 
Плата же тяжка́! Художник,
Чтоб в картину жизнь вдохнуть,
Должен вместе с краской-кровью
Кисти в душу обмакнуть.
 
Продолжают живописцы
Души, как халат, пятнать...
А на "Со́тбис"1 просто цены
Продолжают поднимать...
 
  • 1. «Со́тбис» (англ. Sotheby's) - один из старейших в мире аукционных домов
Traducción

Sotheby's

Rot rötete er mit Rot,
Schwarz schwärzte er mit Schwarz,
Er weißte Weiß mit Weiß,
Blau bläute er mit Blau.
 
Grün grünte er mit Grün,
Gelb gilbte er mit Gelb...
Es scheint einfach zu sein:
Er nahm es, und stellte das Leben dar.
 
Der Preis ist hoch! Der Künstler,
Um einem Bild Leben einzuhauchen,
Muss zusammen mit der Farbe des Blutes
Den Pinsel in die Seele tauchen.
 
Sie fahren fort, die Maler,
Die Seelen, wie ihr Kittel, befleckt...
Und bei Sotheby's nur Preise,
Sie fahren fort anzusteigen...
 
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Comentarios
vevvevvevvev    Mar, 20/08/2019 - 09:42

Вера, простите, пожалуйста. Я несколько подправил текст стихотворения во втором четверостишии.

Vera JahnkeVera Jahnke    Mar, 20/08/2019 - 10:32

С удовольствием, мне нравится еще лучше ... :)