Publicidad

Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

802 posts / 0 new
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
KitKat1 написал(а):

https://lyricstranslate.com/en/fahd-ballan-lyrics.html

This photo is wrong. Here is a link to a standard photo that is actually Fahd Ballan:
https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fi1.sndcdn.com%2Fartwo...

Changed!

Senior Member
<a href="/es/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Se unió: 07.02.2016

https://lyricstranslate.com/en/hady-khalil-lyrics.html
Hady Khalil needs a photo and background info. Here is a link to a standard photo for him:
https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fprofi...

Original name spelling is هادي خليل
Genre is pop
Web page: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=11&ved=2ah...

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

https://lyricstranslate.com/en/hady-khalil-lyrics.html
Hady Khalil needs a photo and background info. Here is a link to a standard photo for him:
https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fpbs.twimg.com%2Fprofi...

Original name spelling is هادي خليل
Genre is pop
Web page: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=11&ved=2ah...

Done!

Senior Member
<a href="/es/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Se unió: 07.02.2016
Senior Member
<a href="/es/translator/kitkat1" class="userpopupinfo username" rel="user1276741">KitKat1</a>
Se unió: 07.02.2016

Or if the SoundCloud photo doesn’t work, try this one:
https://www.google.com/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&ved=2a...

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
KitKat1 wrote:

Or if the SoundCloud photo doesn’t work, try this one:
https://www.google.com/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&ved=2a...

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Se unió: 30.11.2016

Please merge these two
https://lyricstranslate.com/en/brazilian-childrens-song-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/portuguese-children-songs-lyrics.html

Cause I don't see any big differences between Portuguese and Brazilian Portuguese

Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016
Moderator
<a href="/es/translator/floppylou" class="userpopupinfo username" rel="user1336490">Floppylou</a>
Se unió: 29.04.2017
Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Super Member
<a href="/es/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Se unió: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/fl%C3%A1vio-only-one-lyrics-request (En este link, el video está desactivado porque ha dejado de existir).

Podrías borrar el pedido ya que tampoco encuentro otro video de este autor?

Gracias y un saludo.

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Silverblue ha scritto:

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/fl%C3%A1vio-only-one-lyrics-request (En este link, el video está desactivado porque ha dejado de existir).

Podrías borrar el pedido ya que tampoco encuentro otro video de este autor?

Gracias y un saludo.

¡Hecho!

Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Super Member
<a href="/es/translator/jimmyflash" class="userpopupinfo username" rel="user1435374">JimmyBR</a>
Se unió: 10.10.2019

https://lyricstranslate.com/issei-endo-lyrics.html

Correct name is Issei Endoh (that's how appear in all albums)

Country: Japan
Genre: Pop
Original spelling: 円道一成
Official site: http://www.artistboxx.com/issei/index.html

And a picture: https://app.box.com/s/3t8tfn4iazvg6tahdk27s31p8yw9b4c2

Thank you so much

<a href="/es/translator/gadgetphile" class="userpopupinfo username" rel="user1114503">Gadgetphile</a>
Se unió: 27.05.2012

Link: https://lyricstranslate.com/en/voltaire-chosen-lyrics.html

Incorrect: There's two different bridges to this song. The bridge after "you look like my dear old mother." is incorrect.

"I hope you understand why I'm forced to take your life in my hands
I want you to know, it's nothing personal
and though we've never met, I've seen your image in a million waking dreams
your eyes they call to me "set me free."

Correct:

"I hope you understand why I'm forced to take my life in your name
I want you to know, it's nothing all the same
and though we've never met I've seen your image in a million waking dreams
your eyes they call to me "set me free."

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Gadgetphile написал(а):

Link: https://lyricstranslate.com/en/voltaire-chosen-lyrics.html

Incorrect: There's two different bridges to this song. The bridge after "you look like my dear old mother." is incorrect.

"I hope you understand why I'm forced to take your life in my hands
I want you to know, it's nothing personal
and though we've never met, I've seen your image in a million waking dreams
your eyes they call to me "set me free."

Correct:

"I hope you understand why I'm forced to take my life in your name
I want you to know, it's nothing all the same
and though we've never met I've seen your image in a million waking dreams
your eyes they call to me "set me free."

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Se unió: 30.11.2016

https://lyricstranslate.com/ru/wind-weihnachten-ohne-dich-lyrics.html
Album: Fernando (...und der Himmel war zum Greifen nah) (2000)

https://lyricstranslate.com/en/two-4-pop-weihnachten-ohne-dich-lyrics.html
Album: Weihnachtszeit - Winterzeit (2009)

Editor
<a href="/es/translator/altermetax" class="userpopupinfo username" rel="user1360194">altermetax</a>
Se unió: 04.11.2017
Achampnator wrote:

https://lyricstranslate.com/ru/wind-weihnachten-ohne-dich-lyrics.html
Album: Fernando (...und der Himmel war zum Greifen nah) (2000)

https://lyricstranslate.com/en/two-4-pop-weihnachten-ohne-dich-lyrics.html
Album: Weihnachtszeit - Winterzeit (2009)

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Se unió: 13.04.2019
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/jimmyflash" class="userpopupinfo username" rel="user1435374">JimmyBR</a>
Se unió: 10.10.2019

https://lyricstranslate.com/pt-br/ray-guell-lyrics.html

Country: United States
Genre: Dance, Latino, Pop
Official site: http://www.rayguell.com/

And a picture: https://app.box.com/s/xfajcf0ahfzyrp1wfgusidevq2q4aayq

Thank you so much

Moderator of most things Romanic
<a href="/es/translator/knee427" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Se unió: 05.04.2012

Done, but I had to use a different picture because the one you wanted had no extension and the system doesn't allow such thing.

Super Member
<a href="/es/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Se unió: 30.11.2016

https://lyricstranslate.com/en/p%C3%A1rttal-n%C3%A9ppel-party-nation.html
Wrong Artist: Link
Correct Artist: Vasas Ensemble Chorus
Album: Válogatott mozgalmi dalok

Super Member
<a href="/es/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Se unió: 30.11.2016

https://lyricstranslate.com/en/gest%C3%B6rt-aber-geil-unter-meiner-haut-...
Wrong Album: Link
Correct Album: Unter Meiner Haut
Correct Featuring Artists: Gestört aber GeiL, Koby Funk
Wrong Lyrics: Link
Correct Lyrics:
Die Straße leuchtet nur für uns, komm ich zeig dir meine Stadt.
Und wir fahren durch Strassen voller Menschen, und wir singen die ganze Nacht.
Du versprichst mir heute alles,
ich schwör' auf jedes Wort.
Unser Himmel färbt sich dunkelrot und du sagst du musst jetzt fort.

Nein, ich lass dich nicht raus, ich lass dich nicht gehen
und ich weiß und ich weiß und ich weiß und ich weiß ich tu' mir grad weh.
Doch ich trag dich unter meiner Haut.
Ich behalt dich unter meiner Haut, ganz egal wie lang es brennt, ganz egal was jetzt noch kommt.
Vielleicht singen wir irgendwann, wieder Panic at the disco Songs.

Und ich kann auch nicht nach Haus, denn das brennen hört nicht auf.
Ich habe Angst uns zu verpassen, ,ich habe Angst wir lösen uns auf.
Und es wird schon wieder hell,wir sehen alle Lichter gehen
Im Trubel noch ein leiser Kuss,du lässt mich stehn'.

Nein ich lass dich nicht raus, ich lass dich nicht gehen
und ich weiß und ich weiß und ich weiß und ich weiß ich tu' mir grad weh.
Doch ich trag dich unter meiner Haut.
Ich behalt dich unter meiner Haut, ganz egal wie lang es brennt ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann, wieder Panic at the disco Songs.

Ich trag mein Herz vor dir her, doch meine Beine laufen weiter, meine Füße sind schon taub.
Unsre' Stadt schon fast vergessen.

Doch bis dahin trag' ich dich unter meiner Haut, ich behalt dich unter meiner Haut.
Ganz egal wie lang es brennt ganz egal was jetzt noch kommt.
Vielleicht singen wir irgendwann, wieder Panic at the disco Songs.

Doch ich trag dich (ohohoh) ich behalt dich,
Und vielleicht singen wir irgendwann,
Und vielleicht singen wir irgendwann,
Und vielleicht singen wir irgendwann.
Wieder Panic at the disco songs.

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Achampnator ha scritto:

https://lyricstranslate.com/en/p%C3%A1rttal-n%C3%A9ppel-party-nation.html
Wrong Artist: Link
Correct Artist: Vasas Ensemble Chorus
Album: Válogatott mozgalmi dalok

Done.

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Achampnator ha scritto:

https://lyricstranslate.com/en/gest%C3%B6rt-aber-geil-unter-meiner-haut-...
Wrong Album: Link
Correct Album: Unter Meiner Haut
Correct Featuring Artists: Gestört aber GeiL, Koby Funk
Wrong Lyrics: Link
Correct Lyrics:
...

Done.

Super Member
<a href="/es/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Se unió: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/eddie-coronado-que-gran-amor-lyrics-request (delete)

Ya que el video no está disponible y no hay otro video de este cantante y de esta canción.

Thanks.

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Silverblue ha scritto:

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/eddie-coronado-que-gran-amor-lyrics-request (delete)

Ya que el video no está disponible y no hay otro video de este cantante y de esta canción.

Thanks.

¡Hecho!

Super Member
<a href="/es/translator/songsef" class="userpopupinfo username" rel="user1374312">SongsEF</a>
Se unió: 03.03.2018

Hello, the lyrics of this song are not correct : https://lyricstranslate.com/fr/great-big-world-fall-me-lyrics.html

Here's the right ones :

Sooner or later the lights up above
Will come down in circles and guide me to love.
I don't know what's right for me, I cannot see straight.
I've been here too long and I don't wanna wait for it.

Fly like a cannonball straight to my soul,
Tear me to pieces and make me feel whole.
I'm willing to fight for it, to feel something new,
To know what it's like to be sharing this space with you.

Fall on me
With open arms.
Fall on me
From where you are.
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light.

Sooner or later it all comes apart.
The walls are all shattered, I'm back at the start.
I'm willing to follow this, wherever it goes.
The heart has its reasons that nobody knows.

And I wanna believe in a world we can't see.
Millions of particles passing through me
And I know there's a meaning, I feel it, I swear.
I can't see the future, but I know that it's there.

Fall on me
With open arms.
Fall on me
From where you are.
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
With all your light.

I close my eyes and I'm seeing you everywhere.
I step outside, it's like I'm breathing you in the air.
I can feel you're there.

Fall on me
With open arms.
Fall on me
From where you are.
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
With all your light.

Thank you

Super Member
<a href="/es/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Se unió: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/unknown-artist-english-gimme-five-lyrics-... (Esta canción es del artista Zumba Fitness, pero está puesto como Unknown Artist (english)).

Lo podéis cambiar por favor? Gracias y un saludo.

Editor
<a href="/es/translator/emilia-albo" class="userpopupinfo username" rel="user1349052">Sarasvati</a>
Se unió: 13.08.2017

Done

Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/origa-diva-lyrics.html

Song is also in italian and a fictional language

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Zarina01 escribió:

https://lyricstranslate.com/en/origa-diva-lyrics.html

Song is also in italian and a fictional language

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/jimmyflash" class="userpopupinfo username" rel="user1435374">JimmyBR</a>
Se unió: 10.10.2019

https://lyricstranslate.com/pt-br/johnny-vastano-youre-movin-too-slow-ly...

Well, if you never look ahead
You will fall behind, oh yeah
And there'll be trouble in your very soul
And no peace of mind, oh look

Woman, I'm tired of waiting
Faster, little faster, let's go
Show me what you really know
You're movin' too slow, yeah

When you need me, call my name
In the day or night
Don't you ever be ashamed
Anytime is right, yeah, yeah

So come on, baby, little lady
Move a little closer, let's go
'Cuz I'm getting anxious to know
You're movin' too slow, yeah
Movin' too slow for me, girl

Try to keep yourself together
Baby, no one else will
Keep on movin'
Understandin' just how you feel

Oh can't you see that I'm waiting
Move a little faster, let's go
Come on admit that you know
You're movin' too slow, yeah
Movin' too slow for me, girl, yeah

Tryin' to get on with it
Oh
Tryin' to get on with it
Yeah

Warriors, come out to play!
Warriors, come out to play!

Editor Eastern/Oriental
<a href="/es/translator/diazepan-medina" class="userpopupinfo username" rel="user1321515">Diazepan Medina</a>
Se unió: 02.01.2017

Erase this page
https://lyricstranslate.com/en/carlos-gardel-uno-si-yo-tuviera-el-coraz%...

The song "Uno" was composed 8 years after the death of Gardel.

Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Editor
<a href="/es/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Se unió: 25.05.2018

Hello everyone! Please replace the artist in this song (https://lyricstranslate.com/ru/exo-cbx-watch-out-lyrics.html) because this is a solo performance by Chen (EXO) (https://lyricstranslate.com/en/chen-lyrics.html) Thanks in advance!

Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016
Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016

These are the correct lyrics for this song, and the song also needs to be under constructed language as well
https://lyricstranslate.com/en/dead-can-dance-rakim-lyrics.html

Fillya marya dushar ke dio
Fillya darya dushar ke diao
Fillya marya dushar ke dios
Fillya drama kokar ke diam
Fillya morra liamaneya eyamar
Fillya marya dushar giageyamar
Fillya morra laura manaliamer
Fillya marya dushar giageyamar

Fillya marya dukhar ke dius
Subra darya doshar ke diam
Fillya marya morra ke nius
Suva darya dushar ke diam
Fillya morra liamaneya eyamar
Fillya marya dushar gialeyamar
Fillya morra laura manaliamer
Fillya darya dushar giageyamar

Favoured son
Turn in the garden
Shades of one
Sins forgotten

Favoured signs to find hope
In the rounds of life
Favoured rhymes to find hope
In the sands of life

Favoured son
Fence in your heart
Savored son
Sins forgotten

Moderator of most things Romanic
<a href="/es/translator/knee427" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Se unió: 05.04.2012

Done,.

Super Member
<a href="/es/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Se unió: 13.06.2016

Here are the correct lyrics for this song
https://lyricstranslate.com/en/origa-diva-lyrics.html

The Queen of hearts,
A Diamond knight,
A starless sky, no moonlight,
The world just makes no sense...

Nada pueda puarai

Ola ra berero ebolo ilara (2x)

Ola lah iediero
Na be ne pul le le la aro
Ola lah ie diero
Na buh ey do ah (2x)

Rara belta non mai piu vista in terra,
Che fea co'l suo apparir gia scorn'al Sole.

Moderator ¿Café? ☕ ¡Sí, por favor!
<a href="/es/translator/enjovher" class="userpopupinfo username" rel="user1219642">Enjovher</a>
Se unió: 09.09.2014
Zarina01 ha scritto:

Here are the correct lyrics for this song
https://lyricstranslate.com/en/origa-diva-lyrics.html

The Queen of hearts,
A Diamond knight,
A starless sky, no moonlight,
The world just makes no sense...

Nada pueda puarai

Ola ra berero ebolo ilara (2x)

Ola lah iediero
Na be ne pul le le la aro
Ola lah ie diero
Na buh ey do ah (2x)

Rara belta non mai piu vista in terra,
Che fea co'l suo apparir gia scorn'al Sole.

Done!

Super Member
<a href="/es/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Se unió: 30.11.2016
Super Member
<a href="/es/translator/achampnator" class="userpopupinfo username" rel="user1317347">Achampnator</a>
Se unió: 30.11.2016

Wrong Lyrics: https://lyricstranslate.com/en/Megaherz-Ja-Genau-lyrics.html

Correct Lyrics:
Ja genau, ich bin der eierlose Heuchler
Ja genau, ich bin das bodenlose Fass
Ja genau, ich bin dein lebenslanger Täuscher
der dich verletzt und den du gerne hasst

Ja genau, ich bin die käufliche Hure
Ja genau, ich mach die Beine breit
Ja genau, ich bin 'ne hässliche Furie
die dich infiziert mit ihrer Grässlichkeit

Ja genau, du weißt was mal gut war
Ja genau, das muss immer so bleiben
Ja genau, es soll regieren immerdar
nur willst du's immer wieder
mit 'ner andren Schlampe treiben

Ja genau, ich bin der schwanzlose Bastard
Ja genau, ich bin die endlose Qual
Ja genau, du bist mein lebenslanger Ratschlag
Das Kleingeistliche wär mein Gral

Zwanzig Jahre lang
hast du dich an mich gehängt
Ich hatte dir sogar mein Wesen geschenkt
Nun willst du mir verbieten
mit Herz zu singen
Lieber werde ich mich selbst umbringen

Es ist egal wer dich umgibt
Es ist egal was dir befiehlt
Es ist egal auf wen du baust
Es ist egal wer dich beraubt
Es ist egal wer dich verschreit
Es ist egal was dir bleibt
Es ist egal wer dich verführt
Es ist egal was dir gebührt

Ja genau, ich bin das angehäufte Böse
Ja genau, ich zieh dich mit hinab
Ja genau, du willst mich eigentlich erlösen
doch dafür bist du viel zu schlapp

Zwanzig Jahre lang hast du dich an mich gehängt
Ich hatte dir sogar mein Wesen geschenkt
Zwanzig Jahre lang
Zwanzig Jahre lang
Nun willst du mir verbieten mit Herz zu singen
Lieber werde ich mich selbst umbringen
Zwanzig Jahre lang
Zwanzig Jahre lang

Es ist egal, wer dich umgibt,
Es ist egal, was dir befiehlt
Es ist egal, auf wen du baust,
Es ist egal, wer dich beraubt
Es ist egal, wer dich verschreit,
Es ist egal, was dir bleibt,
Es ist egal, wer dich verführt,
Es ist egal, was dir gebührt,
Total egal

Ja genau, ich bin dein größter Fehlschlag
Ja genau, du bist durch mich kaputt
Ja genau, nur durch meinen Beitrag
Schicke mir getrost all deine Wut
Ja genau, ich kann sie verwandeln
Ja genau, in Gleichgültigkeit
Ja genau, du musst nicht mal handeln
dafür gibt's noch so viel Zeit . . .

Es ist egal

Ja genau, ich bin der eierlose Heuchler,
Ja genau, ich bin das bodenlose Fass
Ja genau, ich bin dein lebenslanger Täuscher
der dich verletzt und den du gerne hasst
Ja genau, ich bin die käufliche Hure
Ja genau, ich mach die Beine breit
Ja genau, ich bin ne hässliche Furie
die dich infiziert mit ihrer Grässlichkeit
Ja genau, Ja genau
Ja genau, das muss immer so bleiben
Ja genau, es soll regieren immerdar
nur willst du's immer wieder mit ner andren Schlampe treiben
Ja genau, Ja genau

Pages