Здравствуйте, Фома! Очень понравился Ваш перевод! Спасибо!
Есть, правда, некоторые моменты, которые я бы хотела обсудить:
Like a cloud, like a cloud caesious(?)(нигде не нашла этого слова, но нашла “caesius” metallic grey)
Go and soar there where is my home, => where my home is
Away from here to where my home is.
Этот перевод очень неплохо поётся, Вы можете поставить S, M, R tags. Единственно, там немного надо постараться в некоторых местах, и я бы добавила mine сюда:
Natal shore, shore endearing [mine]
Так получается легче пропеть всю фразу.
музыка: Микаэл Таривердиев
слова: Роберт Рождественский