Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Jorge Sepúlveda

    Piedad → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Piedad

Piedad,
yo te vengo a implorar,
arrodillado ante Ti,
pido perdón y redención,
si puede ser, para mis culpas.
 
Yo...
sé muy bien que cometí
un delito con su amor
y, ahora, arrepentido estoy.
 
Yo soy
el que un día, ante el altar,
prometí no abandonar,
nunca jamás,
a la mujer, linda y feliz,
que me adoraba.
 
Fui...
la desgracia de su amor.
y arrodillado ante Ti,
una vez más, pido perdón.
 
Fui...
la desgracia de su amor.
y arrodillado ante Ti,
una vez más, pido perdón.
 
Traducción

Mercy

Mercy,
I come to implore
on my knees, before You.
I ask for forgiveness and redemption,
if it can be, for my faults.
 
I know very well that I committed
a crime with her love
and, now, repentant I am.
 
I am
the one who one day, before the altar,
promised never, ever
to abandon
the beautiful and happy woman
that adored me.
 
I was
the disgrace of her love
and, on my knees, before You,
once more, I beg for pardon,
 
I was
the disgrace of her love
and, on my knees, before You,
once more, I beg for pardon,
 
Jorge Sepúlveda: 3 más populares
Comentarios
Valeriu RautValeriu Raut
   Lun, 10/08/2020 - 17:04

Hola Rosa.
Has olvidado escribir una palabra.
La canción se llama Piedad

Y empieza así:
Piedad,
Yo te vengo a implorar.

roster 31roster 31
   Mar, 11/08/2020 - 01:48

Sí, la canción se llama "Piedad", y me preguntaba yo, '¿Cómo es que no usan la palabra, una sola vez, en la canción?'
Gracias, Vale