Publicidad

Балерина (Ballerina) (traducción al Inglés)

Балерина

Мне снился город,
прекрасный город.
Там жили люди
и грызли будни.
Но иногда они
улыбались,
ходили в гости
и много пили.
А если горе
пришло к соседу -
они молчали;
молчать удобно...
Им говорили
с цветных экранов,
что так и надо, -
прекрасный город...
 
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
 
И в самом центре,
в высокой башне,
жил Самый сильный,
жил Самый страшный.
В его ладонях
вся власть земная,
вот только скучно.
Смертельно скучно.
Ему в то утро
не засыпалось.
Он мог бы вызвать
красивых женщин.
Или с соседом
войну затеять.
Но - надоело,
так надоело...
 
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
 
Он доставал из
стола шкатулку;
она досталась
Ему от мамы.
Он помнил запах
её ладоней,
но мамы нету;
так одиноко!
Он наливал себе
крепкий бренди,
смотрел на город,
дымил сигарой.
И руки сами
тянулись к кнопке,
а пальцы сами
её нажали...
 
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
 
И стало утро
больным и жарким,
и треснул город -
и поломался.
И загорелись
четыре солнца,
и распускались
цветы до неба.
И стали люди
колючим пеплом,
и ветер нёс их
по всем проспектам,
а вместе с ними -
вчерашний мусор.
В пустых автобусах -
хлопья снега...
 
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
 
И Он спустился
с высокой башни,
к Нему навстречу
никто не вышел.
Лишь равнодушные,
стояли зданья,
у них на стенах -
слова и тени.
Он шёл сквозь город,
прекрасный город,
где не дымила
труба завода,
покорно ждали
автомобили
и всё такое же
было небо...
 
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
Балерина танцует,
балерина танцует -
смотри.
 
И я проснулся,
сном поперхнулся;
чернели окна,
белели двери.
На кухне мирно
дремал котейка,
вода журчала
по батарее.
И было липко,
и было страшно,
из-под кровати -
всё всхлипы-скрипы,
и как ни прячься
под одеялом,
но чьи-то пальцы
нажмут на кнопку...
 
Балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина танцует,
балерина...
 
Publicado por SegregatorSegregator el Mar, 15/12/2020 - 20:33
Editado por última vez por SegregatorSegregator el Vie, 22/01/2021 - 06:02
traducción al InglésInglés
Alinear párrafos

Ballerina

I had a dream about a city,
a splendid city.
There lived people
nibbling their humdrum.
But sometimes they
would smile,
and visit some friends,
and drink a lot.
And if grief
came to a neighbour -
they would keep quiet;
it's at one's ease to keep silent...
They were told
from the colour screens
that this is way to go.
that splendid city...
 
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
 
And in the very centre,
In a tall tower,
there lived The most powerful one,
The most fearful He was.
All the power of the earth
in the palms of His hands,
except that He was bored to death.
Bored stiff.
He wouldn't get
any sleep that morning.
How about having
the most gorgeous call girls.
Or picking a quarrel
with the neighbouring ruler.
But - fed up,
just fed up...
 
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
 
He was taking a casket
out from his drawer;
He had inherited the casket
from His mum.
He remembered the smell
of her palms,
but mum is gone;
so lonely!
He was pouring himself
a strong brandy,
looking out over the city,
smoking his cigar.
And his hands were itching
to press the button,
and his fingers acted seemingly
on their own...
 
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
 
And the morning became
sick and hot,
and the city cracked -
and got broken.
And the four suns
came on,
and the flowers of evil
sky-scraped.
And the people became
prickly ashes,
and the wind was carrying them
down all the avenues,
and with them,
yesterday's rubbish.
In the empty buses -
snow flakes...
 
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
 
And He came down
from the tall tower
and no one came out
to meet Him.
Only the buildings were keeping standing,
all indifferent,
words and shadows
on their walls.
He was walking through the city,
the splendid city,
where no factory chimney
was emitting smoke,
where cars
were dutifully waiting,
and where the sky
was still the same...
 
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing -
have a look.
 
And I woke up,
I choked over that nightmare;
the windows were showing black
and the doors, white.
My kitty cat was dozing
in the kitchen peacefully,
water was gurgling
inside the radiator.
And it was sticky,
and it was scary,
from under the bed -
all those sobbings and screechings,
and no matter how you hide
under the covers,
someone's fingers
will press the button anyway...
 
Ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina is dancing,
ballerina...
 
¡Gracias!
1 agradecimiento
Publicado por SegregatorSegregator el Mar, 09/02/2021 - 09:35
Editado por última vez por SegregatorSegregator el Vie, 26/02/2021 - 17:59
Idioms from "Балерина"
Comentarios
IremiaIremia    Jue, 25/02/2021 - 23:10

Спасибо за перевод! Интересная песенка!...
Я бы немного поменяла здесь:

and his fingers themselves
did it... => and his fingers just did it on their own volition

Read about music throughout history