Publicidad

Biessensoŭnasć (traducción al Polaco)

Revisión solicitada

Biessensoŭnasć

Тваё мора не мае назвы,
Твой адзіны шлях – толькі паразы.
 
Бессэнсоўныя людзі,
Бессэнсоўныя мы.
Бессэнсоўны твой позірк,
Бессэнсоўныя дні.
 
Не кранай маё слабае цела,
Не кранай мае халодныя рукі.
 
Publicado por David BurdaDavid Burda el Mié, 01/04/2020 - 17:19
Editado por última vez por David BurdaDavid Burda el Mar, 21/04/2020 - 10:00
traducción al PolacoPolaco
Alinear párrafos

Bezsensowność

Twoje morze nie ma nazwy,
Twoja jedyna droga to tylko porażki.
 
Bezsensowni ludzie,
Bezsensowni my.
Bezsensowne twoje spojrzenie,
Bezsensowne dni.
 
Nie dotykaj mojego słabego ciała,
Nie dotykaj moich zimnych rąk.
 
¡Gracias!
thanked 6 times
Publicado por David BurdaDavid Burda el Mié, 22/04/2020 - 08:43
Editado por última vez por David BurdaDavid Burda el Mié, 16/06/2021 - 05:00
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Comentarios
GreffdGreffd    Mar, 15/06/2021 - 20:22

Bezsensowne dny. -> Bezsensowne dni

Read about music throughout history