Publicidad

I Do The Rock (traducción al Turco)

traducción al TurcoTurco
A A

Ben Rock Yapıyorum

Edith Sitwell kitap yazıyor
14 Moscow Caddesi'nde
Osbert şampanya partileri veriyor
Sachie üşütmüş
Gertrude tablolar asıyor
Alice çay yapıyor
Ben ise bana hala bir anlam ifade eden tek şeyi yapıyorum
Ben rock yapıyorum
Ben rock yapıyorum
 
John ve Yoko çiftlikte sığır yetiştiriyor
Protein seviyesini yükseltiyorlar
Bazen sevişiyorlar, bazen sanat yapıyorlar
Dakota apartmanlarında
Rodney seksi hissediyor
Mick aşırı derece cesur
Ben ise yaşlanmamı engelleyen tek şeyi yapıyorum
Ben rock yapıyorum
Ben rock yapıyorum
Ben rock yapıyorum
 
Eh, bu ufuk açıyor
 
Solzhenitsyn kendini açıkta kalmış hissetti
Dikenli tellerle örülü bir hapishane inşa etti
Nietzsche öldü ama çocukları harika bir ritim anlayışına sahip
Einstein yüzüncü yılını kutluyor
Ama ne yazık ki felsefe bana biraz fazla gelir
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
 
Baby Ruth ve Dizzy Dean
Best ve Colin Cowdrey
Little Mo, Virginia Wade
Pistol Pete ve O.J.
DiMaggio'yu hep sevmişimdir zaten
Rockne de pek iyi
Asla onun kadar hızlı fırlatamam topu
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
Bu ufuk açıyor, ben hevesli bir öğrenciyim
 
Liz ve Dick ve Britt ve Liza
Jaclyn, Kate ve Farrah
Meg ve Roddy, John Travolta
Başkan Brown ve Linda
Interview ve People dergileri
Miss Rona ve de Queen dergisi
Oldukça ürkütücü olmalı
Bu kadar ilgi çekmek
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
 
Carter, Begin ve Sedat
Brejnev, Teng ve Castro
Her geçen gün bizi felakete biraz daha yaklaştırıyorlar
Idi Amin ve de son şah
Ve El Fetih oldukça garip
Ben ideolojileri asla anlayamayacağım
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
Ben rock yaparım
 
Güneş ışığı, güneş ışığı!
Güneş ışığı, güneş ışığı!
Doyum olmaz ona, dostum
Güneş ışığı, güneş ışığı!
Ah, artık arabaların üstünü açma vakti geldi
Açık değilse, açın arabalarınız üstünü
Ne kadar sık güneşli bir gününüz olur ki
Rock'a gelin, rock sıkıntılarınıza son verir
Ufuk açıcı, ufuk açıcı!
Güneş ışığı, güneş ışığı, güneş ışığı!
Sert bir kıştı, bunu hak ettiniz
Herkes hak etti, herkes, herkes
Güneş ışığını, güneş ışığını
 
¡Gracias!
thanked 2 times
Publicado por piliburukpiliburuk el Mar, 15/06/2021 - 12:45
Editado por última vez por piliburukpiliburuk el Jue, 17/06/2021 - 13:57
Inglés
Inglés
Inglés

I Do The Rock

Tim Curry: 3 más populares
Comentarios
malucamaluca    Jue, 17/06/2021 - 01:31

Is there a verse missing in the lyrics?

piliburukpiliburuk    Jue, 17/06/2021 - 06:26

Yes, the last verse is missing. Can you please add?

Sunshine! Sunshine!
Sunshine! Sunshine!
Well, you can't get enough of it, man!
Sunshine! Sunshine!
Oh, we got the top down now
If you don't have the top down, pull the top down
How often do you get a sunny day
Come do the rock, the rock will cure your ills, man
Stimulating, stimulating
Sunshine! Sunshine! Sunshine!
Been a really hard winter, man, you deserve it, you know
Everybody do, everybody do, everybody
Sunshine! Sunshine!

Read about music throughout history