LGBT-related songs - Vol. I

Creado por Alma Barroca en 24 Ene 2018 | Editado por última vez por Alma Barroca el 24 Nov 2021
LGBT-related songs - Vol. I

Songs that are LGBT+-related people in its thematics, issues, characters, etc. Of course, this is meant to be a positive, happy collection. Offensive songs won't even be considered - however, songs that are more serious or dark will be allowed, after all, not everything is happiness.

➡️ Vol. II can be found here.

The song talks about difficulties faced by a gay couple and the pain that they go through as they live kind of a clandestine love.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Biagio Antonacci

Traducciones:  BosnioCroataInglésFrancés   8 más

The song's lyrics are not directly meant towards LGBT+ people, but its lyrics talk about 'not needing a document to love' and about 'love being hidden everywhere'. Its music video has a gay and a lesbian couple portrayed.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Laura Pausini

Traducciones:  BielorrusoCroataInglésFinlandés   5 más

The song talks about a woman in love with a gay boy.

Idioma de la canción:  Francés

Artista:  Céline Dion

Traducciones:  ChinoCroataHolandésInglés   10 más

Song talks about the importance of fighting for what you believe in.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Gavin Creel

Traducciones:  ItalianoPortugués

The song was released as a way to promote gay marriage being allowed and recognized in Brazil back in 2013. Its lyrics make a reference to several objects one can find in a typical marriage.

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Tribalistas

Traducciones:  InglésItaliano

The song talks about a man that leaves his family, home and job to be in love with another man.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Renzo Rubino

Traducciones:  InglésFrancésJaponésPortugués   2 más

Suggested by DarkJoshua.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Hayley Kiyoko

Traducciones:  FrancésAlemánGriegoHebreo   13 más

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Ricardo Arjona

Traducciones:  InglésFrancésAlemánItaliano   3 más

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Mecano

Traducciones:  CatalánInglésEsperantoFrancés   11 más

Suggested by Zarina01. The song talks about a transgendered woman.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Lou Reed

Traducciones:  CroataFrancésAlemánGriego   9 más

Suggested by Higgs Boson. The song doesn't directly deal with LGBT+ issues, but 'breaking free' can be a reference of letting go of all our problems - one of them, being closeted.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Queen

Traducciones:  ÁrabeAzeríBosnioBúlgaro   26 más

Suggested by Joutsenpoika. A 'classic of the genre' in Finland, it talks about two women walking in front of people hand in hand.

Idioma de la canción:  Finlandés

Artista:  Jenni Vartiainen

Traducciones:  ÁrabeInglésEstonioFrancés   10 más

Suggested by Joutsenpoika. The song tells the story of a gay man and his life as a drag-queen in a club.

Idioma de la canción:  Francés

Artista:  Charles Aznavour

Traducciones:  ÁrabeBúlgaroInglésAlemán   12 más

Suggested by Viola Ortes. The song tells the story of a gay man and his life as a drag-queen in a club. It's the Italian version of 'Comme ils disent'.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Charles Aznavour

Traducciones:  InglésFrancés

Suggested by Joutsenpoika. The song speaks about how difference can bother some people, and about couples of men and women.

Idioma de la canción:  Francés

Artista:  Lara Fabian

Suggested by Loot. The song discusses stereotypes about what it means to be gay, and criticizing societal attitudes towards homosexuality.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Macklemore

Traducciones:  ÁrabeCatalánChinoDanés   18 más

Suggested by Loot. The song is about the benefits they perceive for a girl to have a boyfriend who's a closeted homosexual.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Garfunkel and Oates

Traducciones:  RusoEspañol

Suggested by Loot. The song mocks the notion that legalizing gay marriage would inevitably lead to zoophilia getting legalized as well.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Garfunkel and Oates

Traducción:  Alemán

Suggested by Loot.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Garfunkel and Oates

Traducción:  Francés

Suggested by Viola Ortes. It's a wonderful masterpiece talking about a transgender.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Pooh

Traducciones:  InglésFrancésHúngaroJaponés   5 más

Suggested by Viola Ortes. Song talks about a man who loses his beloved one in war and then suicides.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Fabrizio De André

Traducciones:  CatalánInglésFinlandésFrancés   11 más

Suggested by Save Me Spider Man. Song itself doesn't directly deal with LGBT issues, but the singer is a man and uses male pronouns in his songs. It talks about being brokenhearted and how "he doesn't know how to make a man stay".

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Wrabel

Traducción:  Vietnamita

Suggested by Save Me Spider Man. Song talks about a trans-boy whose family doesn't accept him.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Wrabel

Traducciones:  ÁrabeHolandésFrancésAlemán   12 más

Suggested by Save Me Spider Man. The singer is with a girl for the first time and reflects on how exciting it is and how different it is from her ex-bf because "only a girl can make me feel this way".

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Gia

Traducciones:  ItalianoRusoSerbioEspañol   2 más

Suggested by Save Me Spider Man. A duet by two women, the song talks about wanting more from a casual, friends with benefits type of relationship.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Halsey

Traducciones:  ÁrabeBúlgaroChecoHolandés   15 más

Suggested by Save Me Spider Man. Song talks about the singer's relationship with his father who doesn't want him "kissing boys in the street" but who comes to accept him in the end.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Greg Holden

Traducciones:  HolandésFrancésGriegoItaliano   2 más

Suggested by Save Me Spider Man. The singer is in unrequited love with a girl and she wonders if it's alright.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  dodie

Traducciones:  DanésFinlandésFrancésItaliano   2 más

Suggested by Save Me Spider Man. The singer wants to make it in the music industry and is advised that he should hide his homosexuality and change the pronouns in his songs to be more "radio-friendly".

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Matt Fishel

Traducciones:  AlemánHebreoLituanoPortugués   3 más

Suggested by maluca and SoPink. The song was originally written and produced by Carlos Berlanga and Nacho Canut. Alaska y Dinarama's version of the song was later recognized as a gay anthem by the Spanish language-speaking LGBT community, even though it did not allude to it at all. The song describes a person who is criticized for being different. The question and title lyric "Who cares?" is repeated throughout the song indicating that criticism does not affect her and she will stay the way she is. (From Wikipedia)

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Alaska y Dinarama

Traducciones:  InglésFrancésAlemánGriego   6 más

Suggested by Viola Ortes. The song talks about a man who is going to marry a woman just to be considered "normal". In the lyrics Renato says "non diventare un uomo da bruciare" meaning "don't waste your life trying to please the others and live your life as you are".

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Renato Zero

Traducciones:  InglésFrancésJaponésVéneto

Suggested by Viola Ortes. The song talks of a trans person who fears living her life. She feels like she's not a woman nor a man and she regrets for her condition.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Renato Zero

Traducciones:  FrancésGriego

Suggested by EfsaYueshi.

Idioma de la canción:  Japonés

Artista:  MACO

Traducciones:  InglésFrancésRumanoRuso   2 más

Suggested by Diazepam Medina. It explicitly encourages people to come out of the closet saying that "being sexual is not a crime", alluding to the Spanish transition days where there were many political demonstrations calling for authonomy, amnesty, etc.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  El Titi

Traducción:  Inglés

Suggested by Racmat.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Mika

Traducciones:  FrancésAlemánGriegoItaliano   4 más

Suggested by Racmat.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Panic! at the Disco

Traducciones:  BosnioCatalánHolandésFinlandés   15 más

Suggested by Racmat.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  A Great Big World

Traducciones:  GriegoItalianoJaponésTurco

Suggested by Racmat.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Adam Lambert

Traducciones:  ChinoCroataFinlandésFrancés   11 más

Suggested by Racmat.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Scissor Sisters

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Willie Colón

Traducciones:  InglésAlemánJaponésPortugués

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Joaquin Sabina

Traducciones:  InglésAlemánJaponés

Suggested by Enjovher.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Gloria Trevi

Traducciones:  BosnioBúlgaroCroataInglés   9 más

Suggested by Rezz.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  NIHILS

Suggested by maluca. A hymn for Pride Day.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Gloria Ríos

Traducciones:  InglésAlemánSerbio

Suggested by maluca. "It gets better" is the name of a project in the US to prevent suicides by LGBT youths.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Todrick Hall

Traducción:  Japonés

Suggested by Viola Ortes. This song tells what is like being trans and how are their lives.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Enrico Ruggeri

Traducciones:  InglésFrancésAlemánEspañol   2 más

Suggested by Viola Ortes. In this song Anna describes the life of her gay friend.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Anna Tatangelo

Traducciones:  InglésFrancésHúngaroRuso   2 más

Suggested by stoneowl.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Miss Brandi Russel

Suggested by maluca. "It gets better" is the name of a project in the US to prevent suicides by LGBT youths.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Broadway Sings For The Trevor Project

Traducción:  Alemán

Perry stated song's lyrics are "about the magical beauty of a woman".

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Katy Perry

Traducciones:  ÁrabeAzeríBúlgaroCatalán   25 más

Song talks about having sex with someone named Madonna, who can be the singer or someone else (even a drag-queen or a transvestite). Singer Ana Carolina is openly bissexual.

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Ana Carolina

Traducciones:  InglésFrancésAlemán

Suggested by Josemar.

Idioma de la canción:  Francés

Artista:  Lara Fabian

Traducciones:  CatalánChinoCroataInglés   11 más

Suggested by callirae. An Italian song by a girl group advocating for a more accepting society of same-sex love and how it's just the same as other love.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Le Deva

Traducciones:  InglésAlemánJaponés

Suggested by Safyra. The singer talks about trying to get a girl.

Idioma de la canción:  Danés

Artista:  Marie Key

Traducción:  Inglés

Suggested by Enjovher. Song talks about the sensitive topic of suicide among gay teenagers.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Ryan Dolan

Traducciones:  AlemánHúngaroItalianoPortugués   2 más

Song talks about being in love with both men and women. The singer is openly bissexual.

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Ana Carolina

Traducciones:  InglésHúngaro

Song talks about 8 love affairs lived with 8 different women. The singer is openly bissexual.

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Ana Carolina

Traducciones:  InglésJaponésEspañol

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Chocolate Remix

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Alemán

Artista:  Sookee

Traducción:  Inglés

The 2nd song in the 2009 edition of the Sanremo Music Festival. A polemic song in which Povia tells the story of a man who became gay after a difficult situation in his life. The man, in the end, fell in love with a woman with whom he has children and gets married.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Povia

Traducciones:  ChinoInglésFrancésAlemán   8 más

Suggested by Safyra. This song is also about two women (Cherry and Jenny), where Cherry wants Jenny to realise that she wants to be more than friends. Also note, while Cherry is voiced by a dude, this song is still about two women.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Studio Killers

Traducciones:  AzeríDanésHolandésFinlandés   13 más

Suggested by Diazepam Medina. A song performed by an openly gay singer, says that "There's more to love than boy meets girl".

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  The Communards

Traducciones:  AlemánEspañol

Suggested by hariboneagle927. Song is about a bakla (or an effeminate gay man) who likens himself to a mermaid. He narrates on how he realized he was gay way back during his childhood. "Sirena" also tackles the man's relations with his father who abused him in the past for being gay and unmanly.

Idioma de la canción:  Filipino/Tagalog

Artista:  Gloc-9

Traducciones:  InglésEspañol

Suggested by maluca. The song is about Matthew Shepard, who was beaten, tortured, and left to die near Laramie on the night of October 6, 1998.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Melissa Etheridge

Traducciones:  FrancésAlemán

Suggested by Viola Ortes. The music video shows a kid whose gender identity is not accepted.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  HollySiz

Suggested by DarkJoshua. The song might tell the love story of two men. The lyrics have some lines that show this thematic.

Idioma de la canción:  Italiano

Artista:  Gianna Nannini

Traducciones:  CroataInglésFrancésAlemán   10 más

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Kadie Elder

Traducciones:  DanésFrancésGriegoItaliano   6 más

Suggested by hariboneagle927. Song is about a tomboyish woman who thought herself as a lesbian since childhood later realizes that she is bisexual when she falls for a man. The woman makes an effort to become more feminine in order to win the heart of the man.

Idioma de la canción:  Filipino/Tagalog

Artista:  Moira Dela Torre

Traducciones:  CatalánInglésEspañol

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. Song is about a girl who wonder how's the new life of her ex girlfriend with a man.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Hayley Kiyoko

Traducciones:  ÁrabeFrancésGriegoHúngaro   7 más

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. Song shows a love story between two girls.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Hayley Kiyoko

Traducciones:  FrancésHúngaroItalianoSerbio   2 más

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. The video is clearly about a transgender boy who wants to be a woman.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Tokio Hotel

Traducciones:  BosnioFrancésItalianoRuso   2 más

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. Song is about a love story between two women.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Catey Shaw

Traducciones:  FrancésTurco

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Metro Station

Traducciones:  ItalianoNoruegoSerbioEspañol

Suggested by Zarina01.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Rihanna

Traducciones:  ÁrabeAzeríBosnioCatalán   18 más

Suggested by ulissescoroa. A samba song about a man who claims to have been with "all kind of women" before finding true happiness with a man.

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Martinho da Vila

Traducciones:  InglésFrancésAlemán

Suggested by notaprincess9. It doesn't specifically name a same sex relationship in the lyrics but the singer has mentioned in an interview that it is about equality and same-sex marriage.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Arcade Fire

Traducciones:  FrancésGriegoTurco

Suggested by Miley_Lovato. The song is about a women accepting her bisexuality.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Rita Ora

Traducciones:  BúlgaroCroataFrancésAlemán   6 más

Suggested by Miley_Lovato. Holland is the first openly gay artist in South Korea.

Idioma de la canción:  Coreano

Artista:  Holland

Traducciones:  ChinoInglésFinlandésFrancés   9 más

Suggested by Miley_Lovato. The music video features a same-sex couple.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Ryan O'Shaughnessy

Traducciones:  ChinoFinlandésFrancésAlemán   14 más

Suggested by Miley_Lovato. The first trans woman in Eurovision song contest . She won the 1st place in 1998.

Idioma de la canción:  Hebreo

Artista:  Dana International

Traducciones:  ÁrabeInglésFrancésGriego   3 más

Suggested by Miley_Lovato. Sam Smith is an openly gay artist. He wrote this song after he broke up with his boyfriend.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Sam Smith

Traducciones:  ÁrabeArmenioAzeríBúlgaro   23 más

Suggested by Miley_Lovato. Trey Pearson found fame as a married, straight, Christian rock singer. Then, in 2016, he made the decision to come out publically, quickly becoming an advocate for gay Christians who crave a more accepting kind of faith.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Trey Pearson

Traducción:  Chino

Suggested by Miley_Lovato. Talks about trans people . Laura Jane Grace who also sings the song is a trans female.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Miley Cyrus

Traducciones:  GriegoTurco

Suggested by Miley_Lovato. Ian Axel sings about the woman he loves whereas King is singing about the man he loves.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  A Great Big World

Traducción:  Español

Suggested by ulissescoroa. A song by openly gay Brazilian singer Johnny Hooker featuring transgender woman Liniker about self-acceptance and resistance against prejudice and violence towards the LGBT+ community in Brazil. The lyrics basically say "Baby, I'm done hiding/From looks, whispers with you/We are two men and nothing else" and "no one gets to tell us how we should love". The music video shows two deaf boys dealing with homophobia while they try to be together.

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Johnny Hooker

Traducciones:  InglésTurco

Suggested by ulissescoroa. A song by transgender singer Titica who struggled against prejudice in Angola only to become the first and most relevant trans singer in the country. In the lyrics, she talks about hipocrisy and bad judgement: "being different is no offense, every one gives what they have/When we are born, we don't get to choose our parents, the most important thing is love/Today you came here to fight, would that be a lack of decency?/if you think my curves are indecent, you should do something about that liquor of yours".

Idioma de la canción:  Portugués

Artista:  Titica

Traducciones:  ChecoInglésFrancésItaliano   2 más

Suggested by Miley_Lovato. The first single Melissa Etheridge released after coming out in 1993, this song struck a chord with lesbians and queer identifying folk everywhere.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Melissa Etheridge

Traducciones:  DanésFrancésAlemán

Suggested by Miley_Lovato. Troye Sivan is an openly gay artist.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Troye Sivan

Traducciones:  AzeríBúlgaroCroataFrancés   13 más

Suggested by Miley_Lovato. A song about love and an argument in favor of marriage equality.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Jennifer Hudson

Traducción:  Turco

Suggested by Miley_Lovato. A lesbian love song.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Mary Lambert

Traducciones:  GriegoHúngaroItalianoPortugués   5 más

Suggested by Miley_Lovato. Song is about lesbian love.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Jen Foster

Traducciones:  HolandésAlemán

Suggested by Miley_Lovato. The song is an open letter to then President of the United States, George W. Bush. The song criticizes several areas of Bush’s administration and terms in office, including the Iraq War, No Child Left Behind Act, opposition to gay marriage and the gay rights movement in general, perceived lack of empathy for poor and middle-class citizens, Bush’s strong religious beliefs, and Bush’s drinking and drug usage in college.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Pink

Traducciones:  AfrikáansÁrabeChinoCroata   17 más

Suggested by Miley_Lovato. Selena avoids to admit she's in love with her female professor.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Selena Gomez

Traducciones:  ÁrabeAzeríHolandésFrancés   13 más

Suggested by Green_Sattva. In Russian it sounds like a girl is singing about her girl-friend, words are feminine

Idioma de la canción:  Ruso

Artista:  Mara (Russia)

Traducciones:  InglésFrancés

Suggested by Igeethecat.

Idioma de la canción:  Español

Artista:  Becky G

Traducciones:  ÁrabeBúlgaroCroataCheco   17 más

Suggested by Meteliah. Two girlfriends escape from the homophobia and enjoy.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Hayley Kiyoko

Traducciones:  FrancésGriegoItalianoPolaco   4 más

Suggested by DontCry4MeArgentina.

Idioma de la canción:  Ucraniano

Artista:  Irina Bilyk

Traducciones:  BielorrusoInglésRuso

Suggested by maluca.

Idioma de la canción:  Alemán

Artista:  Ton Steine Scherben

Traducciones:  InglésEspañol

98. t.A.T.u. - Зачем Я? Traducción

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. About a love story between 2 girls and the suicide of one of them after somebody found out their realtionship.

Idiomas:  Ruso → Inglés

Creado por Nemesida en Miércoles, June 16, 2010

Suggested by IdiotKilljoyWithoutPride. About a girl who wanna have sex with another girl, despite she's engaged with a man.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  Lady Gaga

Traducciones:  FinlandésFrancésGriegoJaponés   5 más

Suggested by Higgs Boson. The song deals with themes of androgyny and the man himself was quite the pioneer in his prime in that matter.

Idioma de la canción:  Inglés

Artista:  David Bowie

Traducciones:  CroataAlemánGriegoHúngaro   7 más

Comentarios
Mete EroğluMete Eroğlu    Lun, 11/06/2018 - 15:52

Selena doesn't like the female professor. Selena likes the coach Selena, which we can call her the female coach.

IdiotKilljoyWithoutPrideIdiotKilljoyWithoutPride    Sáb, 30/06/2018 - 22:06

Lady Gaga - Sexxx Dreams (It's about a girl who wanna have sex with another girl, despite she's engaged with a man)
https://lyricstranslate.com/en/lady-gaga-sex-dreams-lyrics.html

Lady Gaga - So happy I could die (It seems like she sings about a girl that she loves very much)
https://lyricstranslate.com/en/Lady-Gaga-So-Happy-I-Could-Die-lyrics.html

Halsey - Bad at love (she speaks about a lot of flirt she had, which two of them are with girls)
https://lyricstranslate.com/en/halsey-bad-love-lyrics.html

t.A.T.u. - All the things she said (a girl talks about her love for another girl, a love that none can accept)
https://lyricstranslate.com/en/tATu-TATU-All-Things-She-Said-lyrics.html

t.A.T.u. - Zachem Ya (it's about a love story between 2 girls and the suicide of one of them after somebody found out their realtionship)
https://lyricstranslate.com/en/zachem-ya-zachem-ya-why-am-i.html-0

Sophia_Sophia_    Sáb, 30/06/2018 - 22:10

I can't believe that nobody suggested t.A.T.u. before.
For some reason I was sure these songs were already here.

Alma BarrocaAlma Barroca    Sáb, 30/06/2018 - 22:16

There was space left for only two new entries, which I picked randomly... Thanks for all of your contributions! Let this become a place to spread love Wink smile Heart

Alma BarrocaAlma Barroca    Jue, 26/07/2018 - 23:40

A new space just showed up as there was a duplicate here. Just added your suggestion. Wink smile

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Jue, 17/01/2019 - 05:28

Lady Gaga - Born this Way

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Born_This_Way_(song)

The lyrics discuss the self-empowerment of minorities including the LGBT community as well as racial minorities, referring to "cholas" and "orients". Critics positively reviewed the song, calling it a "club-ready anthem", though it faced criticism for having similarities with Madonna's 1989 single "Express Yourself"

Maybe also Madonna's "Express Yourself" too?

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Jue, 17/01/2019 - 05:39

t.A.T.u - All the Things She Said

Both a Russian version and English version exists (I guess I've only listened to the English version)
The music video itself caused A LOT of problems in both the USA and Russia.

Although its original story was based on a dream Elena Kiper had at a dentist appointment, Shapovalov evoked the theme of lesbianism in both this and the English-language version, "All The Things She Said". Lyrically, it focuses on two girls developing feelings for each other.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/All_the_Things_She_Said

poshspicelatteposhspicelatte    Jue, 17/01/2019 - 06:30

The Russian version is super gay, and I think some of that is lost in translation. In Russian they sing about losing their minds because they need each other, not understanding who they are, feeling at fault, and they apologise to their parents. The original is a huge gay anthem

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Jue, 17/01/2019 - 08:27

So I have read.... I just ignore the gay stuff and the music video and listen to the music Regular smile

Alma BarrocaAlma Barroca    Mar, 18/05/2021 - 21:18

The 100-item limit was reached long ago, so I relabeled this as Vol. 1. Will add Vol. 2 soon with all that was left out. Thanks to all of you for contributing.

malucamaluca    Sáb, 16/10/2021 - 22:36

Is it a song about LGBT*? Reading the German translation I'd assume it is about feminism.

Stefano8Stefano8    Dom, 17/10/2021 - 06:29

I think you're right; the change from "me" to "you" across the stanzas confused me; I had assumed they were all directed to the same person.

Pages