La grenade (traducción al Ruso)

Revisión solicitada
traducción al RusoRuso
A A

Граната

Эй ты
На кого смотришь, а?
Ты никогда не видел борющуюся женщину
Иди за мной
В тусклый город
И я тебе покажу
Как кусаю, как лаю
Осторожно, в груди моей – граната
В груди моей, там смотри
В груди моей – граната
Осторожно, в груди моей – граната
В груди моей, там смотри
В груди моей – граната
 
Эй ты
Что думаешь, а?
Я всего лишь животное
В наряде мадонны
Эй ты,
Я б могла тебя обидеть
Я б могла тебя поранить
В дрожающей ночи
Осторожно, в груди моей – граната
В груди моей, там смотри
В груди моей – граната
Осторожно, в груди моей – граната
В груди моей, там смотри
В груди моей – граната
 
Эй ты
Что полагаешь?
Я так жадна,
Так жива как и ты
Знаешь ли ты,
Что там в груди моей
Дремлет некая ярость,
Которую не воображаешь?
Осторожно, в груди моей – граната
В груди моей, там смотри
В груди моей – граната
Осторожно, в груди моей – граната
В груди моей, там смотри
В груди моей – граната
Осторожно
 
¡Gracias!
thanked 21 times
Publicado por purplelunacypurplelunacy el Lun, 19/11/2018 - 20:16
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Francés
Francés
Francés

La grenade

Comentarios
PinchusPinchus    Mié, 12/06/2019 - 15:41

> Дремлет некая ярость, // Которую не воображаешь?
Предложение: "Дремлет такая ярость, которую ты не сможешь вообразить?"

>В груди моей, там смотри
Предложение: "Смотри, там, в груди моей"

sandringsandring    Mié, 12/06/2019 - 15:40

Elizabeth, thank you for a nice translation. My suggestions

Qu'est-ce que tu t'imagines ?
Je suis aussi vorace
Aussi vivante que toi

Ты что себе вообразил?
Я так же алчна
Так же живуча как и ты

Best
Nadia

qlbcqlbc    Jue, 28/10/2021 - 10:59

animal: зверь
Prends garde: берегись

Read about music throughout history