Accordéon (traducción al Ruso)

Francés
Francés
A A

Accordéon

Dieu que la vie est cruelle
Au musicien des ruelles
Son copain, son compagnon
C'est l'accordéon
 
Qui c'est-y qui l'aide à vivre
À s'asseoir quand il s'enivre
C'est-y vous, c'est moi, mais non
C'est l'accordéon
 
Accordez, accordez
accordez donc
L'aumône à l'accordé
accordéon
 
Ils sont comme cul et chemise
Et quand on les verbalise
Il accompagne au violon
Son accordéon
 
Il passe une nuit tranquille
Puis au matin il refile
Un peu d'air dans les poumons
De l'accordéon
 
{Refrain}
 
Quand parfois il lui massacre
Ses petits boutons de nacre
Il en fauche à son veston
Pour l'accordéon
 
Lui, emprunte ses bretelles
Pour secourir la ficelle
Qui retient ses pantalons
En accordéon
 
{Refrain}
 
Mais un jour par lassitude
Il laissera la solitude
Se pointer à l'horizon
De l'accordéon
 
Il en tirera cinquante
Centimes à la brocante
Et on fera plus attention
À l'accordéon
 
{Refrain}
 
  • accompagne au violon:

    C.à.d, il va en prison avec son accordéon

  • pantalons En accordéon:

    Le pantalon a beaucoup de plis, au point de ressembler à un soufflet d'accordéon

Publicado por Domi NikaDomi Nika el Vie, 20/01/2012 - 11:28
Editado por última vez por Valeriu RautValeriu Raut el Vie, 17/07/2020 - 06:00
traducción al RusoRuso
Alinear párrafos

Аккордеон

Боже, как жизнь жестока
К музыканту из переулков
Его приятель, его спутник -
Это аккордеон
 
Кто помогает ему жить,
Садиться, когда он напивается
Это вы, это я? - да нет
Это аккордеон
 
Подайте, подайте
Подайте же
Милостыню аккорде-
аккордеону
 
Они - не разлей вода
И когда их облекают в слова
Он аккомпанирует на скрипке
Своему аккордеону
 
Он проводит спокойную ночь
Потом утром впускает
Немного воздуха в легкие
Аккордеона
 
{Припев}
 
Когда иногда он убивает
Его перламутровые кнопочки
Он срезает пуговицы со своей куртки
Для аккордеона
 
Он одалживает лямки
Чтобы подвязать верёвку
Поддерживающую его штаны
У аккордеона
 
{Припев}
 
Но однажды от усталости
Он позволит одиночеству
Возникнуть на горизонте
Аккордеона
 
Он получит за него пятьдесят
Сантимов на барахолке
И больше не будут обращать внимания
На аккордеон
 
{Припев}
 
¡Gracias!
thanked 2 times
Publicado por KeryneiaKeryneia el Mié, 23/10/2013 - 12:09
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Ксения1223Ксения1223
Editado por última vez por KeryneiaKeryneia el Vie, 17/07/2020 - 10:59
Por favor, ayuda a traducir "Accordéon"
Serge Gainsbourg: 3 más populares
Comentarios
Valeriu RautValeriu Raut    Vie, 17/07/2020 - 06:01

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.
Thank you.

qlbcqlbc    Jue, 28/10/2021 - 11:17

Et quand on les verbalise: Когда их штрафуют
Il accompagne au violon: Он сопровождает в кутузку

Read about music throughout history