📌 Double Added songs / Artists

5731 publicaciones / 0 new
Gurú
<a href="/es/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Se unió: 13.04.2019
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Editor retirado
<a href="/es/translator/ogingero" class="userpopupinfo" rel="user1352420">OgingerO </a>
Se unió: 08.09.2017

https://lyricstranslate.com/en/amir-haddad-comme-les-oiseaux-lyrics.html - KEEP but add/merge the translations from:

https://lyricstranslate.com/en/ishay-ribo-comme-les-oiseaux-lyrics.html (the original lyrics can be deleted, the translations moved to the link above). - DELETE ORIGINAL LYRICS (just add translations to : https://lyricstranslate.com/en/amir-haddad-comme-les-oiseaux-lyrics.html )

THANK YOU.

Moderador
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Se unió: 18.11.2011

All done.

Editor
<a href="/es/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Se unió: 08.01.2020
Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Moderador
<a href="/es/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Se unió: 25.05.2018

All done!

Gurú
<a href="/es/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Se unió: 13.04.2019
Gurú 권민식의 팬
<a href="/es/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Se unió: 26.05.2018
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Moderador
<a href="/es/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Se unió: 25.05.2018

All done!

Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Editor
<a href="/es/translator/gameelgamal" class="userpopupinfo" rel="user1411753">GameelGamal <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Se unió: 07.02.2019
Editor
<a href="/es/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Se unió: 08.01.2020
Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Moderador
<a href="/es/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Se unió: 18.12.2015
Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Moderador
<a href="/es/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Se unió: 18.12.2015
Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011

Στην σελίδα του Αλκίνοου Ιωαννίδη το τραγούδι Τ΄ Άη Γιωρκού υπάρχει δύο φορές. το Error 404 παρουσιάζεται γιατί στο ένα url υπάρχουν ελληνικά γράμματα και κόβεται

https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-t-ai-yorkou-lyrics.html keep
https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-τ-αη-γιωρκού-τ΄αι-υiorkou-lyrics.html delete

Gurú
<a href="/es/translator/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%BC%CE%AC%CE%B6%CE%B1%CE%BB%CE%B7" class="userpopupinfo" rel="user1503836">Κακομάζαλη </a>
Se unió: 11.06.2021

Αχ, πάει η μετάφραση μου στα αγγλικά. Την είχα ανεβάσει στο δεύτερο. Anw

Moderador
<a href="/es/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Se unió: 18.12.2015
Miley_Lovato έγραψε:

Στην σελίδα του Αλκίνοου Ιωαννίδη το τραγούδι Τ΄ Άη Γιωρκού υπάρχει δύο φορές. το Error 404 παρουσιάζεται γιατί στο ένα url υπάρχουν ελληνικά γράμματα και κόβεται

https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-t-ai-yorkou-lyrics.html keep
https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-τ-αη-γιωρκού-τ΄αι-υiorkou-lyrics.html delete

Miley, κατάλαβα τί εννοείς και έκανες πολύ καλά που το επισήμανες. Το έφτιαξα.

Flora Lama έγραψε:

Αχ, πάει η μετάφραση μου στα αγγλικά. Την είχα ανεβάσει στο δεύτερο. Anw

Flora, η μετάφρασή σου δεν χάθηκε, μεταφέρθηκε:

https://lyricstranslate.com/en/t-ai-yorkou-saint-georges-song.html

Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να δηλώσεις εκ νέου πως επιθυμείς "Proofreading", όπως είχες κάνει στην αρχή. Σε ενημερώνω δε πως ορισμένες παύλες απαλείφθηκαν από το κείμενό σου διότι απουσιάζουν από τους παρόντες αρχικούς στίχους.
Τις υπόλοιπες διορθώσεις τις αφήνω πάνω σου.

Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Gurú
<a href="/es/translator/%CE%BA%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%BC%CE%AC%CE%B6%CE%B1%CE%BB%CE%B7" class="userpopupinfo" rel="user1503836">Κακομάζαλη </a>
Se unió: 11.06.2021

Thank you

Editor retirado and a hardcore K-pop fan
<a href="/es/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
Se unió: 24.10.2011
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Experto SonicHTC
<a href="/es/translator/rustamtirinov" class="userpopupinfo" rel="user1151191">rustam.tirinov </a>
Se unió: 12.01.2013
Gurú 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/es/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Se unió: 12.05.2020
Moderador
<a href="/es/translator/tristana" class="userpopupinfo" rel="user1270313">Tristana <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Se unió: 18.12.2015

Το αίτημα μετάφρασης δυστυχώς δεν εμφανίζεται στον σύνδεσμο που παραθέτεις εδώ αλλά εφόσον διαγράφηκε το κομμάτι με το οποίο ήταν συνδεδεμένο, υποθέτω πως ακυρώθηκε. Το βρίσκω στην λίστα αιτημάτων αλλά όχι στο προφίλ του χρήστη που το έκανε.
Έλεγξέ το, αν θέλεις και πες μου.

Gurú 권민식의 팬
<a href="/es/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Se unió: 26.05.2018
Gurú 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/es/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Se unió: 12.05.2020
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Moderador
<a href="/es/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Se unió: 25.05.2018

All done!

Editor
<a href="/es/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Se unió: 08.01.2020
Moderador Eastern/Oriental
<a href="/es/translator/diazepan-medina" class="userpopupinfo" rel="user1321515">Diazepan Medina <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Se unió: 02.01.2017
Moderador
<a href="/es/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Se unió: 18.11.2011

Both done.

Editor
<a href="/es/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Se unió: 08.01.2020
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Moderador
<a href="/es/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Se unió: 25.05.2018

Done!

Gurú 권민식의 팬
<a href="/es/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Se unió: 26.05.2018
Experto SonicHTC
<a href="/es/translator/rustamtirinov" class="userpopupinfo" rel="user1151191">rustam.tirinov </a>
Se unió: 12.01.2013
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Moderador
<a href="/es/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo" rel="user1383636">SindArytiy <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Se unió: 25.05.2018

All done!

Editor
<a href="/es/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Se unió: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/encanto-ost-himitsu-no-buru-no-lyrics.html
Please can you revert to being the lyrics transcription

Thanks

Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020
Invitado/a
Invitado/a
Gurú
<a href="/es/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Se unió: 30.09.2020

Páginas