Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!
Actividad del sitio
Inglés
Inglés → Portugués
Inglés
Ucraniano
Inglés → Ruso
Serbio → Coreano
Populares ahora
- VERIVERY - Get Away (Japanese ver.)Inglés
- Timur Pshigeush - Гъатхэм и бзэрKabardian
- SUPERKIND - WATCH OUTCoreano
- fromis_9 - CheeseInglés
- Tarek K.I.Z - K.I.Z für immerAlemán
https://lyricstranslate.com/it/max-gazz%C3%A8-buon-compleanno-lyrics.html
Please, add album: Sotto casa (2013)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/max-gazz%C3%A8-sotto-casa-lyrics.html
Please, edit album: Sotto casa (2013)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/max-gazz%C3%A8-mille-volte-ancora-lyrics....
Please, edit album: Maximilian (2015)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/max-gazz%C3%A8-la-vita-come-lyrics.html
Please, add album: Maximilian (2015)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/max-gazz%C3%A8-teresa-lyrics.html
Please, add album: Maximilian (2015)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/fabi-silvestri-gazz%C3%A8-lamore-non-esis...
1) Please, delete featuring artists, Niccolò Fabi, Daniele Silvestri, Max Gazzè are part of the band, not featuring artists.
2) Please, add album: Il padrone della festa (2014)
3) Replace video with this one of the studio version: https://www.youtube.com/watch?v=-umMDLbqtWs
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/fabi-silvestri-gazz%C3%A8-life-sweet-lyri...
Please, add album: Il padrone della festa (2014)
Thanks
https://lyricstranslate.com/en/george-michael-brother-can-you-spare-dime...
It's such a pity not to see him performing....pls replace the video with this:
https://www.youtube.com/watch?v=3WaVSISo05s
[@KitKat1], did you mean these pages:
https://lyricstranslate.com/en/cheb-khaled-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/cheb-khaled-lyrics.html-12
https://lyricstranslate.com/en/elvis-presley-trouble-lyrics.html
Pls replace the existing video ( its a whole excerpt from a movie containing dialogues having nothing to do with the song)
with this legendary performance of 1968.
https://www.youtube.com/watch?v=IxfmfnZgtxE
Preferably a video of the studio version should be added, live version(s) can be different and the audio isn't always so clear.
https://lyricstranslate.com/ru/boguslaw-bierwiaczonek-jak-snieg-na-zbocz...
Pls add Featuired Artist - Maja Suprun
https://lyricstranslate.com/it/adriano-celentano-baci-lyrics.html
1) Lyrics are not complete. Please replace with this version:
2) Please, edit album: Baci (La ragazza del mio cuore) (1963)
Thanks
La ragazza del mio cuore sei (sei)
Ma baciare non ti posso mai (mai)
Sempre tra la gente te ne stai (stai)
E sola non vuoi uscire mai con me
(Tutti i tuoi baci) io voglio avere da te
(Baci) e solamente per me
(Baci) tu che morir mi fai
(Yeah, yeah) non mi dire più di no
Dammi i tuoi baci, amor
Dammi i tuoi baci, amor
Per tutta la vita
E per un giorno ancor!
Ogni giorno guardi gli occhi miei (miei)
Ogni notte sogno i baci tuoi (tuoi)
Al mio cuore stringerti vorrei (vorrei)
Ma sola non vuoi uscire mai con me
(Tutti i tuoi baci) io voglio avere da te
(Baci) e solamente per me
(Baci) tu che morir mi fai
(Yeah, yeah) non mi dire più di no
Dammi i tuoi baci, amor
Dammi i tuoi baci, amor
Per tutta la vita
E per un giorno ancor!
La ragazza del mio cuore sei (sei)
Ma baciare non ti posso mai (mai)
Sempre tra la gente te ne stai (stai)
E sola non vuoi uscire mai con me
(Tutti i tuoi baci) io voglio avere da te
(Baci) e solamente per me
(Baci) tu che morir mi fai
(Yeah, yeah) non mi dire più di no
Dammi i tuoi baci, amor
Dammi i tuoi baci, amor
Per tutta la vita
E per un giorno ancor!
Per tutta la vita
E per un giorno ancor!
Per tutta la vita
E per un giorno ancor!
E per un giorno ancor!
https://lyricstranslate.com/it/remo-germani-e-tornato-lestate-lyrics.html
Please, add album: Baci (La ragazza del mio cuore) (1963)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/remo-germani-adorabile-susi-lyrics.html
1) Please, create "related item" with the original version: https://lyricstranslate.com/it/dion-runaround-sue-lyrics.html
2) Please, edit album: Baci (La ragazza del mio cuore) (1963)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/peppino-di-capri-speedy-gonzales-lyrics.html
Please, update video
Thanks
https://lyricstranslate.com/en/vivinos-otomeroid-lyrics.html
Please update lyrics, please and thank you
知りたい 感じたい
キラキラする あの人の瞳
マカロン?(そう?)カステラ(うーん…)
ピンクの味がする 恋の予感
アップデート完了
心の奥チクチク
こんなの初めてって
こういうことなの
ふわふわクリーム
手と手パチパチ
あれ?これはもしかして
内緒話
シロップたっぷりの秘密だね
膨らむ心 ぐるぐるエラー
パフェもぐもぐ
虹色揺られる
隠したクッキーが気になるなあ
君の弱さに触れたい
一から全部教えてほしい
理解できない 諦めしない
夢見る
メロメロ目 頭の中で
ゆらゆら星の数だけ
何も知らないけど でも
今は覚めたくないの
そよそよ愛しい香り
そうよそうよ君だけに
一口甘い気持ち
満たしたい君のこと
じれったい 会いたい
瞳に映る恋のシグナル
https://lyricstranslate.com/it/remo-germani-non-andare-col-tamburo-lyric...
Please, add album: Baci (La ragazza del mio cuore) (1963)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/remo-germani-da-doo-ron-ron-lyrics.html
Please, edit album: Da Doo Ron Ron / Tra La La La Susi (1964), Remo Germani (1965)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/remo-germani-stasera-no-no-no-lyrics.html
Please, edit album. The right one is: Remo Germani (1965)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/franco-battiato-inneres-auge-lyrics.html
1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, edit album: Inneres Auge - Il tutto è più della somma delle sue parti (2009)
Thanks
Come un branco di lupi
Che scende dagli altipiani ululando
O uno sciame di api
Accanite divoratrici di petali odoranti
Precipitano roteando come massi
Da altissimi monti in rovina
Uno dice: "Che male c'è
A organizzare feste private
Con delle belle ragazze
Per allietare primari
E servitori dello stato?"
Non ci siamo capiti
E perché mai dovremmo pagare
Anche gli extra a dei rincoglioniti?
Che cosa possono le leggi
Dove regna soltanto il denaro?
La giustizia non è altro che una pubblica merce...
Di cosa vivrebbero ciarlatani e truffatori
Se non avessero moneta sonante
Da gettare come ami tra la gente?
La linea orizzontale
Ci spinge verso la materia
Quella verticale
Verso lo spirito
Inneres auge
Das innere auge
Con le palpebre chiuse
S'intravede un chiarore
Che con il tempo, e ci vuole pazienza
Si apre allo sguardo interiore:
Inneres auge
Das innere auge
La linea orizzontale
Ci spinge verso la materia
Quella verticale
Verso lo spirito
La linea orizzontale
(Inneres auge)
Ci spinge verso la materia
(Das innere auge)
Quella verticale
Verso lo spirito
Ma quando ritorno in me
Sulla mia via, a leggere e studiare
Ascoltando i grandi del passato
Mi basta una sonata di Corelli
Perché mi meravigli del creato!
https://lyricstranslate.com/it/franco-battiato-no-time-no-space-lyrics.html
Please, edit album: Mondi lontanissimi (1985)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/franco-battiato-u-cuntu-lyrics.html
1) Add language: Latino
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
3) Please, edit album: Inneres Auge - Il tutto è più della somma delle sue parti (2009)
Thanks
'U sennu
Stamu piddennu 'u sennu
Ti ni stai accuggennu
Unni stamu jennu
A finiri
'Ccu stu munnu
Ca sta 'mpazzennu
Luceunu 'i stiddi dda
Luntanu supra 'u mari
Li cosi cari
Parunu cchiù beddi
Nan sacciu cchi fu
A ieri visti 'a motti
Addummisciuta 'nda 'nagnuni
Nan si uosi arrusbigghiari
Hic et nunc
Non habeo dispositionem mentis
Latus mundi insanus est
Malus imbutus, malis libidinibus
https://lyricstranslate.com/it/dori-ghezzi-casatschok-lyrics.html
Please, add album: Casatschok / Per un anno che se ne va (1968), Casatschok (1979)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/dori-ghezzi-non-ci-contavo-pi%C3%B9-lyric...
Please, add album: Dori Ghezzi (1974), Casatschok (1979)
Thanks
Yes, sorry did I post the same one twice? I meant:
Delete this one after adding song:
https://lyricstranslate.com/en/cheb-khaled-lyrics.html-12
This is the correct page:
https://lyricstranslate.com/en/cheb-khaled-lyrics.html
Whiplash Smile (1986)
https://lyricstranslate.com/en/billy-idol-dont-need-gun-lyrics.html
Emergency (1984)
https://lyricstranslate.com/en/Kool-Gang-Cherish-lyrics.html
Girls, Girls, Girls (1987)
https://lyricstranslate.com/en/m%C3%B6tley-cr%C3%BCe-girls-girls-girls-l...
https://lyricstranslate.com/en/cornelis-vreeswijk-saskia-lyrics.html
Album: Tio vackra visor och Personliga Person (1968)
The 3rd stanza's 2nd line should be:
hennes uniform är stärkt
The 7nd stanza's 2nd line has a typo:
"et fik" -> "ett fik"
Thanks in advance!
Voo de Coração (1983)
https://lyricstranslate.com/it/menina-veneno-poison-girl.html-0
Sutis Diferenças (1984)
https://lyricstranslate.com/it/so-voce-only-you.html
Revoluções por minuto (1985)
https://lyricstranslate.com/it/revolucoes-por-minuto-revolutions-minute....
Seu Espião (1984)
https://lyricstranslate.com/it/nada-tanto-assim-nothing-quite.html
Can't Hold Back (1986)
https://lyricstranslate.com/it/i-wanna-go-back-voglio-tornare-indietro.html
Love Zone (1986)
https://lyricstranslate.com/it/love-forever-lamore-e-sempre.html-1
Vital Signs (1984)
https://lyricstranslate.com/it/everlasting-eterno.html
Who Side Are You On? (1984)
https://lyricstranslate.com/it/sneaking-out-back-door-svignarsela-dalla-...
Count Three & Pray (1986)
https://lyricstranslate.com/it/berlin-flames-lyrics.html
One Good Reason (1987)
https://lyricstranslate.com/it/paul-carrack-dont-shed-tear-lyrics.html
Into The Gap (1984)
https://lyricstranslate.com/it/thompson-twins-hold-me-now-lyrics.html
What A Feelin' (1983)
https://lyricstranslate.com/it/irene-cara-why-me-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/it/dori-ghezzi-margherita-non-lo-sa-lyrics.html
Please, add album: Piccole donne (1983)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/dori-ghezzi-il-cuore-delle-donne-lyrics.html
1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, add album: Il cuore delle donne (1989)
Thanks
Sto indovinando che nuvola è
Quella che ha pianto e ritorna da me
Malinconia
Di chi non c’è
Bella mia
Un colpo d’ali e...
Via dai tramonti di questa città
Occhi già pronti a guardare più in là
E una bugia
Ci aiuterà
Bella mia
Respira forte e...
Il cuore delle donne cambia età
È un albero d’inverno e fiorirà
Il cuore delle donne sei tu
Che non tremi più
Dietro ai silenzio una dolce marea
Di sentimenti che cambiano idea
La rabbia ormai
Non serve più
Bella mia
Sentieri aperti e...
Tu che hai davanti gli amori che avrai
Piccoli e grandi non bastano mai
Che mondo sia
Lo imparerai
Bella mia
Respira forte e...
Il cuore delle donne cambia età
È un albero d’inverno e fiorirà
Il cuore delle donne sei tu
Che non tremi più
Il cuore delle donne cambia età
https://lyricstranslate.com/it/wess-dori-ghezzi-tu-nella-mia-vita-lyrics...
Please, add album: Wess & Dori Ghezzi (1973)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/wess-un-corpo-e-unanima-lyrics.html
Please, add album: Un corpo e un'anima (1975)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/dori-ghezzi-come-stai-con-chi-sei-lyrics....
Please, add album: Amore bellissimo (1976)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/wess-era-lyrics.html
Please, edit album: Wess & Dori (1975)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/dori-ghezzi-%C3%A8-lamore-che-muore-lyric...
Please, edit album: È l'amore che muore / Tutto bene (1975)
Thanks
https://lyricstranslate.com/it/folkabbestia-et-pourquoi-lyrics.html#comm...
"Il a donné : champignons", please, edit: "Il a donné: champignons", without space before the colon
Thanks
Please edit the Artist to LUCY (Band)
https://lyricstranslate.com/en/lucy-south-korea-donedon-lyrics.html
Also, edit the Featuring Artist to LUCY (Band)
https://lyricstranslate.com/en/daybreak-oh-eh-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/daybreak-swiun-dab-lyrics.html
Thank You
Hi,
https://lyricstranslate.com/en/ich-liebe-dich-lyrics.html-1
Correct: German + English
Thanks.
Hi!
Here's another case of one artist with two ID's, due to different ways of transliterating Cyrillic into Latin letters.
This ID:
https://lyricstranslate.com/de/arkadiy-voytiuk-lyrics.html
should be deleted.
I've shifted the song that was posted under that ID to the older ID, using the ID number:
https://lyricstranslate.com/de/arkadiy-voytyuk-lyrics.html
Thanks for your help!
All done.
Hi,
https://lyricstranslate.com/en/vama-veche-andrei-singur-lyrics.html
Correct: Romanian
Thanks.
Thanks! :-)
I added this song but it still appears as an open transcription request:
https://lyricstranslate.com/en/unknown-unknown-lyrics-request-317
https://lyricstranslate.com/it/gilda-italy-ragazza-del-sud-lyrics.html
Please, add album: Bolle di sapone (1976)
Thanks
#8298 done, Alberto
https://lyricstranslate.com/en/dax-dax-whats-poppin-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/dax-dax-whoopty-remix-lyrics.html
Please remove the artist name from both song titles.
Thanks!
https://lyricstranslate.com/en/miyeon-sonagi-lyrics.html
Please deleted English from the language
Pages