Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Paso Doble

    Computerliebe → traducción al Inglés

  • 2 traducciones
    Inglés #1, #2
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

computer love

first rule (first rule )
for the emergency( for the emergency )
on the computer (on the computer)
zero emotions (zero emotions)
 
the administartion (the administartion)
especially warns (especially warns )
in the nights (in the nights )
for visons (for visions)
 
computer love
 
but the voice ( but the voice)
from the computer (from the computer)
shows me magically
it shows me
 
the module plays crazy
people , i am totally in love
programed from love
with feelings
it cuts me in and it cuts me out
the feelings need to go out
tno matter what happens
i need love
 
are feelings ( are feelings )
not forbiden (not forbiden?)
what is love (what is love )
what is love (what is love )
 
vibrations ( vibrations )
like magnets (like magnets)
they show me magically
they show me
 
the module plays crazy
people , i am totally in love
programed from love
with feelings
it cuts me in and it cuts me out
the feelings need to go out
tno matter what happens
i need love
 
computer love
 
the module plays crazy
people , i am totally in love
programed from love
with feelings
it cuts me in and it cuts me out
the feelings need to go out
tno matter what happens
i need love
 
the module plays crazy
people , i am totally in love
programed from love
with feelings
it cuts me in and it cuts me out
the feelings need to go out
no matter what happens
i need love
 
the module plays crazy
people , i am totally in love
 
Letra original

Computerliebe

Letras de canciones (Alemán)

Paso Doble: 3 más populares
Comentarios
marcos.sullivanmarcos.sullivan    Lun, 29/10/2018 - 17:55

"Schalt mich ein und schalt mich aus" translates as "Turn me on and turn me off"

FlopsiFlopsi
   Lun, 29/10/2018 - 18:19

There's more:

to warn of visions
Vibrations like magnets attract me in a magical way
programmed to love
"with feelings" should be "gently"