✕
Traducción
Broken heart
Bandages for this broken heart
Trembling with cold
Bandages for this broken heart
For this heart
Now you see, there can be no two without three,
That life comes and goes and never pauses
And, what do I know
But lie to me at least, tell me that something remains
Between us two, that in your room
The sun never dawns, nor time exists,
Nor pain
Take me, if you want, aimlessly*
Nowhere, and with no reason
Now I know, a heart which does not see**
Is a heart which does not feel,
Or a heart which lies to you, love.
But, you know that in the deepest recess of my soul
Remains the pain of believing in you
What became of longing and the beauty of living?
Why did you heal me when I was hurt,
If today you leave me again with a broken heart?
Who will give me their emotions?
Who will ask me never to abandon them?
Who will tuck me in if the night is cold?
Who will heal my broken heart?
Who will fill with Springs this January?
Who will bring the moon closer so that we can play?
Tell me, if you leave, tell me, my sweetheart
Who will heal my broken heart?
Bandages for this broken heart
Bandages for this broken heart
To give only that which you can spare
Was never sharing, it was only charity, love
If you didn’t know, I am telling you now
After the storm comes the calm
But, I know that after you
After you there is nothing
Why did you heal me when I was hurt,
If today you leave me again with a broken heart?
Who will give me their emotions?
Who will ask me never to abandon them?
Who will tuck me in if the night is cold?
Who will heal my broken heart?
Who will fill with Springs this January?
Who will bring the moon closer so that we can play?
Tell me, if you leave, tell me, my sweetheart
Who will heal my broken heart?
Who will give me?...
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 12 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Aquiles Castro Parejo | 3 años 2 semanas |
11 agradecimientos de invitados
Publicada por Mieshta el 2019-12-27
✕
Por favor, ayuda a traducir "Corazón partío"
Colecciones con "Corazón partío"
1. | Spanish Hits - Best Spanish Songs of All Time (Popkultur) |
2. | Torre de Babel [Trilha Sonora da Novela] |
Alejandro Sanz: 3 más populares
1. | Corazón partío |
2. | Y, ¿si fuera ella? |
3. | Te lo agradezco, pero no |
Modismos de "Corazón partío"
1. | After a storm comes a calm |
2. | No hay dos sin tres |
3. | The calm after the storm |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
If you wonder why partido is written as 'partio' and herido is written as 'herio', some regional Spanish dialects omit the d at the end of words in casual context
*'a perder' translates literally as 'to lose' but in context it could be interpreted as a few different things. I.e. 'Llevame a [mi/tu] perder' (which would translate to 'take me to [my/your] loss'), or most likely 'to getting lost'
** 'Corazon que no ve, corazon que no siente' is the equivalent of the English saying 'Out of sight, out of mind'. I translated it literally so that the next line makes sense