Publicidad

Core 'ngrato (traducción al Croata)

  • Artista: Mario Lanza (Alfred Arnold Cocozza)
  • Canción: Core 'ngrato 6 traducciones
  • Traducciones: Croata, Español, Inglés, Italiano, Polaco, Rumano
Napolitano

Core 'ngrato

Catarì, Catarì,
Pecchè me dice sti parole amare,
Pecchè me parle e 'o core
Me turmiente Catari?
 
Nun te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catarì
Nun te scurdà!
 
Catarì, Catarì, che vene a dicere
Stu parlà, che me dà spaseme?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio
Tu nun 'nce pienze tu nun te ne cure
 
Core, core 'ngrato
T'aie pigliato 'a vita mia
Tutt' è passato
E nun 'nce pienze cchiù!
Catarì, Catarì,
Tu nun 'o saie ca 'nfin 'int'a 'na chiesa
Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catarì
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
I' sto a suffrì
Pe' chella llà!
 
Sto a suffrì,
Sto a suffrì, nun se po' credere,
Sto a suffrì tutte li strazie!
E 'o cunfessore ch'è persona santa,
M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'
 
Core, core 'ngrato
T' aie pigliato 'a vita mia
Tutt' è passato
E nun 'nce pienze cchiù!
 
Publicado por ϕιλομαθήςϕιλομαθής el Jue, 30/01/2014 - 14:18
Editado por última vez por ϕιλομαθήςϕιλομαθής el Sáb, 01/02/2014 - 12:54
Comentarios del uploader:

Core 'ngrato è una canzone napoletana scritta nel 1911 dall'emigrato calabrese Alessandro Sisca (detto Cordiferro), e musicata da Salvatore Cardillo a New YorK.

traducción al CroataCroata
Align paragraphs
A A

Srce nezahvalno

Catari, Catari,
Zašto si mi rekla te riječi gorke,
Zašto mi govoriš i srce mi
Mučiš, Catari?
 
Ne zaboravi da tebi sam dao srce, Catari,
Ne zaboravi!
 
Catari, Catari, zašto si došla i rekla
Te riječi što me ranjavaju?
Ti ne misliš o ovoj boli mojoj,
Ti ne misliš, tebe nije briga.
 
Srce, srce nezahvalno,
Ti ukrala si život moj,
Sve prošlo je
Ne misliš više!
Catari, Catari...
Ti ne znaš da na kraju sam i ušao u crkvu
Ja izložio sam svoje molitve Bogu, Catari.
I svoje riječi čiste ispovjedniku:
Da patim
Zbog nje koja...
 
Da patim,
Da patim toliko da je nevjerojatno....
Da patim do kraja!
I ispovjednik, tako sveta osoba,
Rekao mi je: Dijete moje, pusti ju!...
 
Srce, srce nezahvalno,
Ti ukrala si život moj,
Sve prošlo je
Ne misliš više!
 
Publicado por M de VegaM de Vega el Jue, 27/03/2014 - 21:32
Comentarios