Advertisements

Dad al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios

Publicado por Lilith78 el Vie, 19/07/2013 - 10:47

Idiomatic translations of "Dad al césar lo que es ..."

Alemán
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist
Árabe
ما لقيصر لقيصر وما لله لله
Bosnio
Evo caru carevo, evo bogu božije
Explicaciones:
Español
A cada cual, lo suyo
Explicaciones:
Francés
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu
Griego (clásico)
Αποδότε τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ.
Explicaciones:
Holandés
Geef terug aan Caesar wat Caesar toebehoort, en aan God wat God toebehoort.
Explicaciones:
Inglés
Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things that are God's
Explicaciones:
Italiano
date a Cesare quel che è di Cesare
Explicaciones:
Japonés
カエサルの物はカエサルに
Latín
Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo
Explicaciones:
Ruso
Кесарево- кесарю, Богу-богово
Ruso
Кесарю - кесарево, а слесарю - слесарево
Explicaciones:
Turco
Sezar'ın hakkı Sezar'a, Tanrı'nın hakkı Tanrı'ya
Explicaciones:

Meanings of "Dad al césar lo que es ..."

Español

Estas son las palabras de Jesucristo a sus seguidores cuando éstos le preguntaron si, como tales, (seguidores de "El Rey de los judíos") deberían pagar tributo a El César. Jesucristo, mostrándoles una moneda con la efigie de El César, les preguntó:
- ¿Quién es éste?
- El César.
A lo que Jesucristo les contestó:
- Pues dadle a El César lo que es de El César (queriendo decir 'lo material'), y a Dios, lo que es de Dios (lo espiritual).

En resumidas cuentas, como nos ha dicho Ww Ww, "A cada cual, lo suyo".

Explicada por roster 31 el Mar, 03/05/2016 - 16:08
Explained by roster 31