Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ¡Defiende a Ucrania!

Letra de Ёд кардам (Yod Kardam)

  • Artista: Daler Xonzoda Artista invitado: Daler Ametist
  • Álbum: Yod Kardam
  • Traducciones: Persa
Tayiko
Tayiko
A A

Ёд кардам

Эй бевафои ман
Дарду ҷафои ман
Вақте ки рӯятро
Мебинам, мемирам
 
Дар хаёлам туро
Қалбам бикишоям
Як дам ки мегзарад
Ман туро мешнавам
 
Ҷонам, бе ту наметавонам
Ёрам, ёд кардам
Ҷонам, бе ту наметавонам (бе ту наметавонам)
Ёрам, (як) ёд кардам (як)
Як як як гӯш кун
 
Чи хеле ки набоша
Ма яктум барои ту
Ту яктаӣ барои ма
Ма местум да бари ту
 
Ай ғамои тура ма
Шабо хоб нестум
Мехом ки то охири
умри ма да дилат бестум
 
Ба худо, местум да замин
Токи ту ҳастӣ
Ҳаррӯз ма мастум барои ки
да барам нестӣ
 
Ҷонам, нигоҳ кун
Ба чашмом
Мебини ҳама ишқера
Ки мара дилум дорум
 
Бе ту хору зорум
Бо ту да ҷаннатум
То вақте ки да барам
ҳастӣ, ма хурсандум
 
Мисли лайлӣ ва маҷнун
Мову ту якҷо
Якҷо ҳастему
Мемонем, Иншоллоҳ
 
Ҷонам, бе ту наметавонам
Ёрам, ёд кардам
Ҷонам, бе ту наметавонам
Ёрам, ёд кардам
 
Садои овозатро
Ман дар зулмат
Аз диламро мепурсам
Ҷавоб намеояд
 
Аз нидои ғами ман
Ёрам, ёд мегиряд
Лек ёри бевафояам
Дардам намешнавад
 
Ҷонам, бе ту наметавонам
Ёрам, ёд кардам
Ҷонам, бе ту наметавонам
Ёрам, ёд кардам
 
Ҷонам, бе ту наметавонам (бе ту наметавонам)
Ёрам, ёд кардам (ней ей ей ей ей ей)
Ҷонам, бе ту наметавонам (оооооо)
Ёрам, ёд кардам (ҳо ҳо ҳо ҳо ҳо ҳо)
 
Ҷонам (музик)
Саҳро
Далер аметист
Далер хонзода
 
Ҷонам, бе ту наметавонам
Ёд кардам
 
¡Gracias!
Publicado por Srijon SadhukhanSrijon Sadhukhan el Lun, 03/01/2022 - 07:23
Comentarios del remitente:

The rap done by Daler Ametist is in colloquial variant of Persian as spoken by Tajiks of Afghanistan, Tajikistan and Uzbekistan (Samarqand, Buxoro, Farghana), the song is sung by Daler Khonzoda (variously spelt as Daler Xonzoda).

 

Las traducciónes de "Ёд кардам (Yod ..."
Daler Xonzoda: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history