Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • German Folk

    Das Heckerlied → traducción al Turco

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Das Heckerlied

Wenn die Leute fragen, wenn die Leute fragen,
wenn die Leute fragen: "Lebt der Hecker noch?"
Könnt ihr ihnen sagen, könnt ihr ihnen sagen
Könnt ihr Ihnen sagen: "Ja er lebet noch."
 
Er hängt an keinem Baum, und er hängt an keinem Strick
Er hängt an seinem Traum Von der freien Republik
Er hängt an keinem Baum, und er hängt an keinem Strick
Er hängt an seinem Traum Von der freien Republik
 
An den Darm der Pfaffen, An den Darm der Pfaffen
An den Darm der Pfaffen hängt den Edelmann
Laßt ihn dran erschlaffen, Laßt ihn dran erschlaffen
Laßt ihn dran erschlaffen, hängt ihn drauf und dran
 
Ja 33 Jahre währt die Sauerei
Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei
Ja 33 Jahre währt die Sauerei
Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei
 
Schmiert die Guillotine, Schmiert die Guillotine
Schmiert die Guillotine mit Tyrannenfett!
Reisst die Konkubine, Reisst die Konkubine
Reisst die Konkubine aus dem Pfaffenbett !
 
Ja 33 Jahre währt die Sauerei
Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei
Ja 33 Jahre währt die Sauerei
Wir sind keine Knechte, wir sind alle frei
 
Fürstenblut muss fließen, Fürstenblut muss fließen
Fürstenblut muss fließen fließen stiefeldick !
Und daraus ersprießen, Und daraus ersprießen
Und daraus ersprieß'n die freie Republik
 
Ja hunderttausend Jahre währt die Knechtschaft schon
Nieder mit den Hunden von der Reaktion
Ja hunderttausend Jahre währt die Knechtschaft schon
Nieder mit den Hunden von der Reaktion
 
Traducción

Hecker Şarkısı

İnsanlar sorarsa eğer, insanlar sorarsa eğer,
Sorarlarsa eğer: "Hecker halen yaşıyor mu?" diye.
Onlara deyin ki, onlara deyin ki,
Onlara deyin ki: "Evet, halen yaşıyor."
 
Ne bir ağaçtan, ne de darağacında sallanıyor,
Özgür bir cumhuriyetin hayaline tutunuyor.
Ne bir ağaçtan, ne de darağacında sallanıyor,
Özgür bir Cumhuriyetin hayaline tutunuyor.
 
Vaizlerin bağırsaklarında, vaizlerin bağırsaklarında,
Vaizlerin bağırsaklarında soylu adamı asın.
Bırakınız sallansın, bırakınız sallansın,
Bırakınız sallandın, bir ileri bir geri.
 
33 yıl sürdü istibdat,
Bizler köle değiliz, hepimiz özgürüz.
33 yıl sürdü istibdat,
Bizler köle değiliz, hepimiz özgürüz.
 
Giyotini yağlayın, giyotini yağlayın
Giyotini yağlayın zorbaların yağıyla!
Cariyeyi söküp atın, cariyeyi söküp atın
Cariyeyi söküp atın, vaizin yatağından!
 
33 yıl sürdü istibdat,
Bizler köle değiliz, hepimiz özgürüz.
33 yıl sürdü istibdat,
Bizler köle değiliz, hepimiz özgürüz.
 
Prensin kanı akmalı, prensin kanı akmalı,
Prensin kanı akmalı bir çizme boyu kadar!
Ve akan kandan, ve akan kandan,
Ve akan kandan hür Cumhuriyet doğacak.
 
Kölelik tam bin yıl sürdü,
Gericiliğin itlerine ölüm!
Kölelik tam bin yıl sürdü,
Gericiliğin itlerine ölüm!
 
Colecciones con "Das Heckerlied"
German Folk: 3 más populares
Comentarios