✕
Traducción
Beste John
Lang waren de nachten toen mijn dagen om je heen wentelden
Ik tel mijn voetstappen, biddend dat de vloer niet weer zal inzakken
En mijn moeder beschuldigde me van het feit dat ik gek werd
Maar ik zwoer dat het goed met me ging
Je schildert me een blauwe hemel en gaat terug en verandert het in regen
En ik leefde in je schaakspel, maar je veranderde de regels elke dag
Ik vroeg me af welke versie van jou ik ditmaal aan de telefoon zou horen
Wel, ik ben gestopt met op te nemen en dit lied laat je weten waarom
Beste John, ik zie het allemaal nu dat je weg bent
Denk je niet dat ik te jong was om mee te knoeien?
Het meisje in de jurk huilde de hele weg naar huis
Ik had het moeten weten
Wel, misschien ligt het wel aan mij en mijn blind optimisme
Of misschien ben jij het en je ziekelijke behoefte om lief te hebben en het dan weg te nemen
En je zal mijn naam toevoegen aan je lange lijst met verraders die het niet begrijpen
En ik zal terugkijken en betreuren hoe ik het negeerde toen ze zeiden: "Maak je zo snel als je kan uit de voeten"
Beste John, ik zie het allemaal nu dat je weg bent
Denk je niet dat ik te jong was om mee te knoeien?
Het meisje in de jurk huilde de hele weg naar huis
Beste John, ik zie nu dat het allemaal verkeerd was
Denk je niet dat negentien te jong is om mee te spelen?
Je duistere, verknipte spelletjes toen ik zo van je hield
Ik had het moeten weten
Je bent een expert met spijt en je houdt je lijnen vaag
Ik heb je nooit geïmponeerd door jouw toetsen zo goed te maken
Alle meisjes die je hebt uitgedroogd, hebben vermoeide, levenloze ogen
Want je hebt ze uitgebrand
Maar ik heb je lucifers afgepakt voordat het vuur mij kon vatten
Dus kijk nu niet
Ik schitter als vuurwerk boven
Je trieste, lege stadje
Beste John, ik zie het allemaal nu dat je weg bent
Denk je niet dat ik te jong was om mee te knoeien?
Het meisje in de jurk huilde de hele weg naar huis
Beste John, ik zie nu dat het allemaal verkeerd was
Denk je niet dat negentien te jong is om mee te spelen?
Het meisje in de jurk heeft je een lied geschreven
Je had het moeten weten
Je had het moeten weten
Denk je niet dat ik te jong was?
Je had het moeten weten
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
azucarinho | 5 años 9 meses |
Publicada por Sir Woody el 2018-06-08
Editada por última vez por Sir Woody el 2019-07-29
✕
Colecciones con "Dear John"
1. | Taylor Swift | Speak Now (Taylor's Version) (2023) |
2. | Taylor Swift | Speak Now (2010) |
3. | Songs with male names in the title Pt. 4 |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Fight for the fairytale, it does exist...
Nombre: Sir Woody
Editor from the Heart of Europe
Contribución:603 traducciones, 54 canciones, 738 agradecimientos, ha completado 50 pedidos ha ayudado a 40 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 21 modismos, explicó 35 modismos, dejó 297 comentarios
Idiomas: nativo Holandés, fluido Holandés, Inglés, Francés, Alemán, beginner Danés, Noruego, Español, Sueco
je ziekelijke nood => je ziekelijke behoefte
Ik moest het geweten hebben => ik had het moeten weten
Je donkere getwiste spelletjes => je duistere verknipte spelletjes
Maar ik nam je lucifers => Maar ik heb je lucifers afgepakt
Ik straal als vuurwerk in => ik schitter als vuurwerk boven
"Ren zo snel als je kan" => Maak je zo snel als je kunt uit de voeten