-
Death Breath → traducción al Alemán
✕
Traducción
Tot Atmen
Die Sonne geht unter, wir kommen raus.
Eine andere Party in einer anderen Stadt.
Die Sonne geht auf, wir kommen runter.
Wir lebten schnell und starben hübsch.
"Wir sind alle Vampire und besitzen diese verfickte Nacht."
"Wir alle sind Vampire und besitzen diese verfickte Nacht."
Ich habe kein Heimweh, ich bin es nur so satt nach hause zu gehe.
Ich bin diese Straßen jeden Tag gegangen.
Auf der Suche nach Blut, yeah
Ich würde dafür töten, dass die Sonne nie wieder aufgeht.
Ja, ich würde alles dafür tun!
Also wickel eine Robe um meinen Nacken, zieh sie zu
Bis es bricht. Du kannst uns nicht alle töten
Wir werden nie sterben.
Die Sonne geht unter, wir kommen raus.
Eine andere Party in einer anderen Stadt.
Die Sonne geht auf, wir kommen runter.
Wir lebten schnell und starben hübsch.
"Wir sind alle Vampire und besitzen diese verfickte Nacht."
"Wir sind alle Vampire und besitzen diese verfickte Nacht."
Ich will meine Zähne in alles von dir versenken.
ALLES VON DIR
Wenn ich dir nur zeigen könnte wie süß das sein kann,
wie süß das sein kann
Ja! Ich würde dafür töten, dass die Sonne nie wieder aufgeht.
Ja! Ich würde töten dafür, dass die Sonne nie wieder aufgeht.
Also wickel eine Robe um meinen Nacken, zieh sie zu bis es bricht.
Du kannst uns nicht alle töten!
Du hinterlässt einen schlechten Geschmack in meinem Mund.
Also spuck es aus, so spuck es aus!
Du hinterlässt einen schlechten Geschmack in meinem Mund.
Also spuck es aus, so spuck es aus!
Ja! Ich würde dafür töten, dass die Sonne nie wieder aufgeht.
Ja, ich würde alles dafür tun!
Ja! Ich würde dafür töten, dass die Sonne nie wieder aufgeht.
Ja, ich würde alles dafür tun!
Also wickel eine Robe um meinen Nacken, zieh sie zu
Bis es bricht. Du kannst uns nicht alle töten
Wir werden nie sterben.
Ich habe kein Heimweh. Ich habe es einfach nur satt nach Hause zu gehen.
Ich bin diese Straßen jeden tag gegangen
Auf der suche nach BLUT!
✕
Bring Me the Horizon: 3 más populares
1. | Kingslayer |
2. | 1x1 |
3. | Can You Feel My Heart |
Modismos de "Death Breath"
1. | bad taste in |
2. | Spuck es aus! |
3. | Spuck's aus! |
Comentarios
Für GT in Teilen zu gut, aber manche Ausdrücke wurden doch grob mißverstanden und das Ziel-Deutsch ist generell schlecht. Vermutlich kein(e) Muttersprachler(in).
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
"und besitzen diese verfickte Nacht" => "We own the night" heißt soviel wie "Die Nacht gehört uns" ("wir besitzen die Nacht" sagt man im Deutschen nicht).
"Also wickel eine Robe um meinen Nacken" => ein Seil (rope), keine Robe (robe) - und um den Hals (neck), nicht den Nacken (back of the neck).
"Bis es bricht" => "Bis er bricht" (der Hals)