✕
Traducción
Via Del Campo (Field's Street)
In Via del Campo there is a pretty girl
With large eyes the color of a leaf
she sits on the stoop the entire night
selling everyone the same rose
In Via del Campo there is a little girl
with her lips the color of morning dew
her eyes are grey like the cobblestones
flowers grow wherever she walks
In Via del Campo there is a whore
With large eyes the color of a leaf
if you want to love her
just take her by the hand
and you'll feel like soaring away
she looks at you with her smile
and you could not believe heaven
could be as close as the first floor
In Via del Campo there is a fool
to ask for her hand in marriage
he watches walk upstairs
until the shutters close
Love and laugh if love inspires you
cry a river if it won't hear you
nothing is born from diamonds
but flowers grow on manure
nothing is born from diamonds
but flowers grow on manure
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 6 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Invitado/a | 8 años 4 meses |
5 agradecimientos de invitados
Publicada por cconti el 2015-12-17
✕
Colecciones con "Via del campo"
1. | Songs about Prostitutes |
Fabrizio De André: 3 más populares
1. | Bocca di rosa |
2. | La guerra di Piero |
3. | Amore che vieni amore che vai |
Modismos de "Via del campo"
1. | ask for a hand |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
This is one song where I really would have liked to have done a better job. For some silly reason, I can never sing this song. I am told I sound a lot like De Andre` and back in high school I got a lot of action from that ability (if you know what I mean), but since growing older and feeling more and more like the fool in Via del Campo, every time I try singing this song I get a lump in my throat and choke a little bit and I cannot continue.
Damn shame. It used to be one of my best.