Den Ehei Sidera i Kardia Sou (Δεν έχει σίδερα η καρδιά σου) (traducción al Inglés)

Advertisements
Griego

Den Ehei Sidera i Kardia Sou (Δεν έχει σίδερα η καρδιά σου)

 
Δεν έχει σίδερα η καρδιά σου να με κλείσει
δεν έχει σίδερα για να με φυλακίσει
χωρίς να θέλω δε μπορεί να με κρατήσει
 
Δεν έχω άλλη αντοχή να σ' αγαπάω
δεν έχω άλλη υπομονή να συγχωράω
πρέπει το δρόμο μου να βρω, να προχωράω
 
Δεν έχει σίδερα η καρδιά σου να με κλείσει
δεν έχει σίδερα για να με φυλακίσει
 
Κάποια μέρα το ξέρω καλά
θα γυρίσεις ξανά
θα μου πεις πως μετάνιωσες
γι ΄αυτό, φεύγω πρώτος εγώ
πρέπει τρόπο να βρω
να υπάρχω χωρίς εσένα
 
Δεν έχει σίδερα η καρδιά σου να με κλείσει
δεν έχει σίδερα για να με φυλακίσει
 
Δεν έχω άλλα όρια τα έχω σπάσει
με κάποιο τρόπο το μυαλό μου θα ξεχάσει
και ό,τι ζήσαμε μαζί το θα το ξεγράψει
 
Publicado por Natallijad el Mar, 18/01/2011 - 10:22
Editado por última vez por fotis_fatih el Mar, 03/09/2013 - 19:44
Align paragraphs
traducción al Inglés

Your heart doesn't have rails

Versiones: #1#2
Your heart doesn't have rails to enclose me
it doesn't have rails to imprison me
without my will it can't keep me
 
I don't have any more tolerance to love you
I don't have any more patience to forgive you
I must find my way and take it
 
Your heart doesn't have rails to enclose me
it doesn't have rails to imprison me
 
One day, I know it well
you will come back again
you will tell me that you regretted
so, I'm the first to leave
I must find a way to exist
without you
 
Your heart doesn't have rails to enclose me
it doesn't have rails to imprison me
 
I don't have any more thresholds, I have broken them
in some way my mind will forget
and will write off what we lived together
 
Your heart doesn't have rails to enclose me
it doesn't have rails to imprison me
 
tha giriseis ksana
fevgo protos ego
xoris esena
den exei sidera gia na me filakisei
 
Publicado por phyllis el Lun, 09/09/2013 - 21:33
5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (1 vote)
Comentarios