✕
Revisión solicitada
Letra original
Derby Ram
As I was going to Derby, 'twas on a market day,
I met the finest ram, sirs, that ever was fed upon hay.
(Chorus)
That's a lie, that's a lie
That's a lie, a lie, a lie!
This ram and I got drunk, sir, as drunk as drunk could
be,
And when we sobered up, sir, we were far away out
on the sea.
(Chorus)
This wonderful old ram, sir, was playful as a kid;
He swallowed the captain's spyglass along with the
bo'sun's fid.
(Chorus)
One morning on the poop, sir, afore eight bells was
struck.
He climbed up to the sky's I yard an' sat down on the truck.
(Chorus)
This wonderful ol' ram, sir, he tried a silly trick,
He tried to jump a five-barred fence and landed in a
rick.
(Chorus)
This wonderful ol' ram, sir, it grew two horns of brass,
One grew out o' his shoulder blade, t'other turned into
a mast.
(Chorus)
An' when this ram was killed, sir, the butcher was
covered in blood.
Five and twenty butcher boys was carried away the
flood.
(Chorus) An' when this ram was dead, sir, they buried it in St.
Joan's,
It took ten men an' an elephant to carry one of its
bones.
(Chorus)
Publicada por Jethro Paris el 2015-04-20
Traducción
Derby Bélier
Comme j'allais au Derby, c'était un jour de marché,
J'ai rencontré le plus beau bélier, messieurs, qui ait jamais été alimenté au foin.
(Refrain)
C'est un mensonge, c'est un mensonge
C'est un mensonge, un mensonge, un mensonge!
Ce bélier et je suis ivre, monsieur, ivre comme ivre pourrait
être,
Et quand nous étions dégrisé, monsieur, nous étions loin sur
sur la mer.
(Refrain)
Ce merveilleux vieux bélier, monsieur, était ludique comme un gamin;
Il avala la lorgnette du capitaine avec le
maître d'équipage de fait.
(Refrain)
Un matin sur le caca, monsieur, huit cloches était
frappé.
Il a grimpé jusqu'au ciel que je verge et s'est assis sur le camion.
(Refrain)
Ce magnifique bélier en ligne, monsieur, il a essayé un truc idiot,
Il a essayé de sauter une clôture de cinq prescrits et a atterri dans une
meule.
(Refrain)
Ce magnifique bélier en ligne, monsieur, y a grandi deux cornes d'airain,
Un née sur son omoplate, l'autre transformé en
un mât.
(Refrain)
Un quand ce bélier a été tué, monsieur, le boucher était
couvert de sang.
Vingt-cinq garçons bouchers a été emporté par
l'inondation.
(Refrain) Et quand ce bélier était mort, monsieur, ils l'enterrèrent dans St.
Joan,
Il a fallu dix hommes et un éléphant pour effectuer l'un de ses
os.
(Refrain)
✕
Colecciones con "Derby Ram"
1. | Assassin's Creed IV: Black Flag - Sea Chanties songs |
Sea Shanties: 3 más populares
1. | Roll The Old Chariot Along |
2. | Leave Her Johnny, Leave Her |
3. | Rolling Home |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Jethro Paris
Editor retirado Slim Shady
Contribución:2443 traducciones, 27 transliteraciones, 2938 canciones, 262 collections, 8157 agradecimientos, ha completado 65 pedidos ha ayudado a 49 miembros, ha transcrito 19 canciones, explicó 3 modismos, dejó 3959 comentarios, añadió 1 anotación
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, beginner Español