-
Diamonds & Rust → traducción al Persa
- •
✕
Traducción
الماس و ژنگار
خوب، لعنت به من1
شبحت دوباره اومده
اما این یه چیز غیرعادی نیست
فقط این که ماه کامله
و تو هم یهو تصادفا زنگ می زنی
و من این جا می شینم
با گوشی تلفن در دستم
صدایی رو می شنوم که زمانی می شناختم
چندین سال نوری قبل2
دارم مستقیما به سمت سقوط می رم
اون جور که چشمانت رو به یاد دارم
آبی تر از تخم پرنده سینه سرخ آمریکایی بودند
گفتی شعر من خیلی آشغال بود
"از کجا زنگ میزنی؟"
"از یه باجه تلفن توی ایالت های غرب میانه"
ده سال پیش
برات یه جفت دکمه سردست خریدم
تو هم برام یه چیزی خریدی
هردومون می دونیم خاطرات باخودشون چی می تونن بیارن
الماس و ژنگار3
تو یهو وارد صحنه شدی 4
حتی از قبلش هم تبدیل به افسانه شده بودی 5
پدیده صیقل نخورده
پسر خانه به دوش6
ناگهان پریدی بغلم
و در آغوشم موندی
موقتا در دریا گم شدی
مریم مقدس به رایگان از آن تو بود
آره دختر بی تجربه که آروم آروم زن می شد
می تونست از صدمه ها حفظت کنه
الان می بینمت که ایستاده ای
و برگهای قهوه ای اطرافت افتادن
و موهات برفی شده
الان از پنجره ی اون هتل کثیف
به بیرون لبخند می زنی
از اون هتلی که در میدان واشنگتن بود
نفس هامون مثل ابرهای سفید بیرون میاد
با هم مخلوط میشه و در هوا شناور می مونه
از نظر من
ما واقعا می تونستیم در اون لحظه و در اونجا بمیریم
الان تو به من می گی
نوستالژیک نشدی7
و یه کلمه دیگه در توصیفش تحویلم میدی
همیشه با کلمات خوب بودی
و مبهم نگه داشتن مسائل
چون من کمی از اون ابهام رو الان نیاز دارم
همه چیز خیلی بیش از حد روشن و شفاف داره به خاطرم میاد
بله من تو رو عاشقانه دوست داشتم
و اگه می خوای الماس و ژنگار بهم پیشنهاد کنی
من قبلا هزینه ش رو دادم
- 1. اصطلاحی که در هنگام تعجب به کار می رود
- 2. سال نوری واحد مسافت است و نه زمان، با این حال به نظر می رسد منظور خواننده زمان بسیار طولانی می باشد
- 3. بعد از گذشت زمان یا یک سنگ تبدیل الماس می شود یا بعضی فلزات زنگ می زنند، منظور از الماس و ژنگار اثر بالقوه مثبت و منفی زمان بر زندگی وخاطرات است
- 4. گفته می شود که این آهنگ را جوآن بایز برای باب دیلان نوشته است نقطه ی عطف کارنامه هنری باب دیلان زمانی است که جوآن از او دعوت کرد تا در یک فستیوال در سال 1963 به عنوان مهمان همراه با او در صحنه حضور یابد
- 5. قبل از فستیوال سال 1963 نیز دو آلبوم باب دیلان موفقیت زیادی کسب کرده بودند
- 6. کسی که خانه و منزل مشخصی ندارد
- 7. نوستالژی: حس دلتنگی و حسرتی که بعد از بیاد آوردن زمانی خاص یا خاطره ای در گذشته ایجاد می شود
comentada
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por narinim el 2021-02-01
Editada por última vez por narinim el 2021-07-30
✕
Colecciones con "Diamonds & Rust"
1. | Songs written by Joan Baez |
2. | Multilingual Artists |
3. | Lana Del Rey | The Norman Fucking Rockwell! Tour (2019-2020) |
Joan Baez: 3 más populares
1. | 500 Miles |
2. | Dona Dona |
3. | Diamonds & Rust |
Modismos de "Diamonds & Rust"
1. | خانه به دوش |
2. | نقطه عطف |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nari
Nombre: narinim
Rol: Experto
Contribución:135 traducciones, 32 transliteraciones, 905 canciones, 86 collections, 1574 agradecimientos, ha completado 20 pedidos ha ayudado a 16 miembros, ha transcrito 12 canciones, dejó 29 comentarios, añadió 18 anotaciones
Idiomas: fluido Inglés, Persa, Azerí, beginner Árabe, Persian (Dari), Coreano, Español, Turco, Uzbeko
معنی فارسی لیریکز آهنگ دایمود اند راست از جوآن بایز