Advertisement

Die Gedanken sind frei (traducción al Húngaro)

Advertisement
traducción al Húngaro

A gondolatok szabadok

A gondolatok szabadok, ki tudja őket kitalálni,
Tovatűnnek mint az éjszakai árnyékok.
Egy ember sem tudja, egy vadász sem tudja lelőni
Ez marad: A gondolatok szabadok!
 
Az gondolok amit akarok és ami engem boldoggá tesz,
még is minden nyugodt, ahogy illik
Az óhajom, hogy a vágyaimat senki ne tudja megakadályozni
Ez marad: A gondolatok szabadok!
 
És ha elzár valaki engem egy sötét börtönbe,
Az mind teljesen hasztalan!
Mert a gondolataim széttépik a szekrényeket
És kettétörik a falakat, a gondolatok szabadok!
 
Ezért akarok én az aggódásról mindenkorra lemondani
és többé nem a hóbortokkal vesződni
Az ember mindig tud legbelül nevetni és tréfálkozni
és belegondolni: A gondolatok szabadok!
 
A gondolatok szabadok!
 
Publicado por drehsnia el Mié, 13/07/2016 - 10:22
Added in reply to request by Viktor77
Editado por última vez por drehsnia el Mié, 20/07/2016 - 20:29
Comentarios del autor:

Minden fordítás az én saját munkám, engedély nélkül ne másolj tőlem. Köszönöm.

Alemán

Die Gedanken sind frei

Comentarios