Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Sevgi Beni Terk Etmiyor

Bugün sabah uyandım
Ve niçin bilmiyordum
Gözlerimi açtım
Ve yanımda hiçbir şey yatmıyordu
 
Kendimi tamamen cansız hissediyorum
ve bu, kalbimin hala atmasına rağmen
Bu ev gibi soğuk ve boşum
Çünkü yarım eksik
 
Bununla anlaşacağıma kendime yemin ettim
Mümkün olduğu kadar
Şimdi bak bana,artık hiçbir şeye değmiyorum
Zavallıca yaşayan bir kalp gibi
 
Bir insan nasıl bu kadar soğuk olabilir?
Seni hiç mi etkilemiyor? (ilgilendirmiyor?)
Sen sadece gölgeni fırlatıyorsun
Üzerinden atlayamadığım gölgeni
 
Ve bilmiyorum
Neyi aramalıyım?
Hala hangi yoldan gitmeliyim?
Neden unutamıyorum?
İşe yaramalı
Söyle!
Daha ne olmalı?
Sen benim için hiç bir şey olmayana kadar
Senden nefret edebilmeliydim
Ama sevgi beni terk etmiyor
Sevgi beni terk etmiyor
 
Seni daha fazla düşünmek istemezdim
İnan bana,bunu denedim
Seni şarabın içinde boğmak istedim
Ama gördüğün gibi işe yaramadı
 
Bunu burada sonlandırmak istedim
Ama yıllar öylece kendiliğinden kaybolmuyor
Biri diyor ki "Zaman bütün yaraları tedavi eder."
Ama bende yine açıyor (yaraları)
 
Ve bilmiyorum
Neyi aramalıyım?
Hala hangi yoldan gitmeliyim?
Neden unutamıyorum?
İşe yaramalı
Söyle!
Daha ne olmalı?
Sen benim için hiç bir şey olmayana kadar
Senden nefret edebilmeliydim
Ama sevgi beni terk etmiyor
Sevgi beni terk etmiyor
 
Ve daha ne kadar derine batmalıyım?
Sensiz uyanana dek mi?
Daha kaç gün suda boğulmak zorunda ?
Son resmin rengi solana dek...
Ve yeniden başlamayı başaracak mıyım?
Söyle ne zaman ?
Söyle ne zaman ?
Söyle ne kadar ?
 
Daha ne olmalı?
Sen benim için hiç bir şey olmayana kadar
Senden nefret edebilmeliydim
Ama sevgi beni terk etmiyor
Sevgi beni terk etmiyor.
 
Letra original

Die Liebe lässt mich nicht

Letras de canciones (Alemán)

Silbermond: 3 más populares
Modismos de "Die Liebe lässt mich..."
Comentarios