LT → Inglés, Español, Portugués → Pokémon (OST) → Dig og Mig og Pokémon [You & Me & Pokémon] → Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Dig og Mig og Pokémon [You & Me & Pokémon]
Det føles magisk, gid det bli'r ved
Vi skal være sammen i alevighed
Du må ikke gå, aldrig svigte mig
Vi er de bedste venner, som man kan tænke sig
Vi vil altid følges, krydse hver en flod
Vandre gennem dybe skove, til vi står ved bjergets fod
(En jord)
En jord, som vi skal dele
(Os tre)
Os tre - jer og så mig
(Vi går)
Vi går side om side
Ja, vi' på rette vej
(Vi vil)
Vi vil hjælpe hinanden
(Vi vil)
Vi vil gå hånd i hånd
(Vi er)
Vi er fælles om alting
Vi har den samme ånd (os tre)
Dig og mig og Pokémon!
Som vindens susen en efterårsdag
Står de her hos mig som ved et trylleslag
Og de vil sejre for hver en pris
De brænder varmt for sagen, kølige som is
Vi vil altid følges, krydse hver en flod
Vandre gennem dybe skove, til vi står ved bjergets fod
(En jord)
En jord, som vi skal dele
(Os tre)
Os tre - jer og så mig
(Vi går)
Vi går side om side
Ja, vi' på rette vej
(Vi vil)
Vi vil hjælpe hinanden
(Vi vil)
Vi vil gå hånd i hånd
(Vi er)
Vi er fælles om alting
Vi har den samme ånd (os tre)
Dig og mig og Pokémon!
(Vi vil)
Vi vil gjælpe hinanden!
(Vi er)
Vi er fælles om alting!
(Vi går)
Så vi går...
Vi har den samme ånd!
(En jord)
En jord, som vi skal dele
(Os tre)
Os tre - jer og så mig
(Vi går)
Vi går side om side
Ja, vi' på rette vej
(Vi vil)
Vi vil hjælpe hinanden
(Vi vil)
Vi vil gå hånd i hånd
(Vi er)
Vi er fælles om alting
Vi har den samme ånd (os tre)
Dig og mig og Pokémon!
Publicada por HinKyto el 2017-12-09
Traducción
You and Me and Pokémon
It feels magical, I'd wish it could last
We will be together forever
You mustn't leave, never betray me
You are the best friends you could imagine
We'll always go together, cross every river
Wander through vast forests until we're at the base of the mountain
(One earth)
One earth which we must share
(The three of us)
The three of us - you and then me
(We walk)
We walk side by side
Yeah, we're on the right path
(We will)
We will help each other
(We will)
Walk hand in hand
(We are)
We are together about everything
We have the same spirit (the three of us)
You and me and Pokémon!
Like the whooshing of the wind an autumn day
Here they stand with me as if by magic
And they'll be victorious at any cost
They're burning for their cause, cool as ice
We'll always go together, cross every river
Wander through vast forests until we're at the base of the mountain
(One earth)
One earth which we must share
(The three of us)
The three of us - you and then me
(We walk)
We walk side by side
Yeah, we're on the right path
(We will)
We will help each other
(We will)
Walk hand in hand
(We are)
We are together about everything
We have the same spirit (the three of us)
You and me and Pokémon!
(We will)
We will help each other
(We will)
Walk hand in hand
(We walk)
So we walk...
We have the same spirit!
(One earth)
One earth which we must share
(The three of us)
The three of us - you and then me
(We walk)
We walk side by side
Yeah, we're on the right path
(We will)
We will help each other
(We will)
Walk hand in hand
(We are)
We are together about everything
We have the same spirit (the three of us)
You and me and Pokémon!
✕
Pokémon (OST): 3 más populares
1. | Pokémon Theme |
2. | Pokémon Thema [Pokémon Theme] |
3. | Journey to Your Heart (Pokémon Master Journeys Opening) |
Modismos de "Dig og Mig og ..."
1. | On the right path |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
HinKyto
Moderador Mod of the southern North
Contribución:2708 traducciones, 1786 canciones, 2 collections, 6620 agradecimientos, ha completado 340 pedidos ha ayudado a 130 miembros, ha transcrito 73 canciones, añadió 13 modismos, explicó 19 modismos, dejó 546 comentarios, añadió 2 anotaciones
Idiomas: nativo Danés, fluido Inglés, beginner Francés, Alemán, Noruego, Sueco
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.