Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Draconian

    Dishearten → traducción al Búlgaro

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Обезсърчавам

Всички сълзи, които си проронил няма да ме събудят,
Докато дяволите лежат вътре в застой,
Кръвта по моите вени ме е захвърлила,
Догде ангелите около мен умират
Умират!
 
Оберсърчен и студен
И рани по моята душа
 
Загубих теб в безгласност,
Кървяща през стените
Пристигна скръбта, която повече не напусна
И те взе от моите ръце.
 
Заранта – обещание на красотата,
Но в навечерието нашата роза ще умре;
Забравям как да се справя
С тъгата в твоите очи.
 
Още повече се застоявам, но нямам какво да дам,
Все по-бързо се задавям от отровата, която дишам.
Спести ми твоите предразсъдъци, спести ме твоите ридания!
Този грях над мен е суров и студен.
 
Оберсърчен и студен
И тръни по моята душа
 
Открих те насред нищото;
Обезпокоен от миналото,
Твърде късно дочух този вой,
Който сетне разби твоето сърце.
 
Луната – обещание на утехата,
Ала слънцето – обещание на презрението.
Вече няма да плача за теб,
Не съм ти вече нужен.
 
Твърде сме изтощени за сън,
А тези тела са приклещени,
Догде студът ни достига
Все повече се спъвам.
В твоите ръце
Все повече се мъчим,
А нашата империя се разпада.
 
- необичайни очи се заглеждат
- твоят съскащ, жежък език...
- твоето отражение е разбито....
- но огледалото все още ми принадлежи!
 
Загубих теб в безгласност,
Кървяща през стените
Пристигна скръбта, която повече не напусна
И те взе от моите ръце.
 
Letra original

Dishearten

Letras de canciones (Inglés)

Draconian: 3 más populares
Modismos de "Dishearten"
Comentarios