どんなときも。 (Donna toki mo.) (traducción al Inglés)

どんなときも。

僕の背中は自分が思うより正直かい?
誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ
旅立つ僕の為にちかったあの夢は
古ぼけた教室のすみにおきざりのまま
あの泥だらけのスニーカーじゃ追い越せないのは
電車でも時間でもなく僕かもしれないけど
 
どんなときもどんなときも
僕が僕らしくあるために
「好きなものは好き!」と
言えるきもち抱きしめてたい
どんなときもどんなときも
迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから
 
もしも他の誰かを知らずに傷つけても
絶対ゆずれない夢が僕にはあるよ
“昔は良かったね”といつも口にしながら
生きて行くのは本当に嫌だから
消えたいくらい辛い気持ち抱えていても
鏡の前笑ってみるまだ平気みたいだよ
 
どんなときもどんなときも
ビルの間きゅうくつそうに
落ちて行く夕陽に
焦る気持ち溶かして行こう
そしていつか誰かを愛し
その人を守れる強さを
自分の力に変えて行けるように
 
どんなときもどんなときも
僕が僕らしくあるために
「好きなものは好き!」と
言えるきもち抱きしめてたい
どんなときもどんなときも
迷い探し続ける日々が
答えになること僕は知ってるから
 
Publicado por nardognardog el Lun, 11/01/2021 - 18:25
Editado por última vez por ahmad azizahmad aziz el Sáb, 26/06/2021 - 02:10
traducción al InglésInglés
Alinear párrafos

All the time

Versiones: #1#2#3
Is my back more honest than I think?
I will be anxious if I don't ask someone.
The dream I swore for my journey is left behind in an old classroom.
What I can't overtake with those muddy sneakers,
It was not the train or the time that I couldn't overtake with those muddy sneakers,
But I was the one who couldn't overtake.
 
At any time, at any moment,
I want to be myself at all times.
I want to embrace the feeling
that I can clearly say what I like.
At any time, at any moment,
I know that the answer is the days of wondering
and searching all the time.
 
I have a dream that I can never give up
even if I have to hurt someone else.
Someone is always saying that it was good in the old days.
I really hate complaining and living that way.
Even if I have a painful feeling that I want to disappear,
I will try laughing in front of the mirror. And I will think I'm still okay.
 
At any time, at any moment,
Let's dissolve the feeling of impatience
in the setting sun.
The setting sun is cramped between the buildings.
One day
I want to love someone
and I want the strength to protect that person.
 
At any time, at any moment,
I want to be myself at all times.
I want to embrace the feeling
that I can clearly say what I like.
At any time, at any moment,
I know that the answer is the days of wondering
and searching all the time.
 
¡Gracias!
Publicado por uji nauji na el Mar, 06/04/2021 - 07:30
Editado por última vez por uji nauji na el Sáb, 10/04/2021 - 04:03
Las traducciónes de "どんなときも。 (Donna toki ..."
Inglés uji na
Noriyuki Makihara: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history