The source lyrics have been updated. Please review your translation.
✕
Revisión solicitada
Letra original
ドレス
鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
あの日 君と約束を 交わした
今は二人 想い出せずに
退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊って見せよう
狂ってるかい 教えて
いつか 風にさらわれてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
忘れないで 愛あふれたあの日々
君の顔も 想い出せずに
いつか 風にかき消されてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい
今は愛しくて痛みだす ああ
Publicada por shadoworshade el 2012-08-03
Editada por última vez por citlālicue el 2023-10-25
Traducción
Dress
I dozed off with you in front of the mirror, with light crimson fingertips
Your hand suddenly shows me my weaknesses, and closes my lips
On that day, we made a promise to each other
Now, neither of us can remember it
I listen to a boring song, and stare out the window
You show me yourself dancing, and I follow your dress with my eyes; what are you aiming for? Tell me
One day, I'll probably be carried off by the wind
Now, neither of us can remember it
Why am I not like the wind, like the mist; why are there no feathers that float up to the sky
Why am I not like the stars, like the moon, enveloped by everything; why are there no feathers that
sink down into the night
Don't forget those days that overflowed with love
I can't remember your face
One day, the wind will erase it
Now, neither of us can remember it
Why am I not like the wind, like the mist; why are there no feathers that float up to the sky
Why am I not like the stars, like the moon, enveloped by everything; why are there no feathers that
sink down into the night
Why am I not like the wind, like the mist; why are there no feathers that float up to the sky
This love and these wounds are nostalgic; now they start to hurt with love, ah
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 32 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
cosmic_rui | 1 mes 2 semanas |
ppswagforever | 8 meses 1 semana |
nortti | 6 años 1 mes |
Fa Ri Da | 7 años 2 meses |
28 agradecimientos de invitados
Publicada por zey-chan el 2012-08-05
Fuente de la traducción:
✕
Colecciones con "ドレス"
1. | Songs With Other Artists Live Only |
BUCK-TICK: 3 más populares
1. | ドレス (Dress) |
2. | Kiss Me Good-Bye |
3. | Romance |
Modismos de "ドレス"
1. | dozed off |
2. | off with you! |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
-quoted by Karatepop-