Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Da Swann

Si dimentica, ieri è lontano,
Cosi lontano oggi
Ma mi arriva sovente di sognare ancora
a l’adolescente che non sono più
 
Si sorride, rivedendo sulle foto ingiallite
L’espressione un poco troppo sicure di se
che si prendi a sedici anni
E che si fa del suo meglio
per sembrare più vecchi
 
Andrei fare un giro da Swann
Rivedere il primo amore,
che mi dava appuntamento sotto il quercio
e si lasciava baciare sulla guancia
 
Non vorrrei fare la strada a rovescio
e per tanto pagherei caro per rivivere
un solo istante i tempi della felicità
Sotto l’ombra di una ragazza in fiore
 
Si dimentica e poi un giorna basta un profumo
per ritrovare d’un colpo la maggia
di un mattino e si dimentica l’avvenire
per qualche ricordo
 
E me ne vado a fare un giro da Swann
rivedere il primo amore
che mi dava appuntamento sotto il quercio
e si lasciava baciare sulla guancia
 
Non vorrrei fare la strada a rovescio
e per tanto pagherei caro
per rivivere un solo istante i tempi della felicità
Sotto l’ombra di una ragazza in fiore
 
Andrei fare un giro da Swann
Rivedere il primo amore,
che mi dava appuntamento sotto il quercio
e si lasciava baciare sulla guancia
 
Non vorrrei fare la strada a rovescio
e per tanto pagherei caro per rivivere
un solo istante i tempi della felicità
Sotto l’ombra di una ragazza in fiore
 
Andrei fare un giro da Swann
Rivedere il primo amore,
che mi dava appuntamento sotto il quercio
e si lasciava baciare sulla guancia
 
Letra original

Du côté de chez Swann

Letras de canciones (Francés)

Por favor, ayuda a traducir "Du côté de chez ..."
Dave: 3 más populares
Comentarios
annabellannaannabellanna    Sáb, 28/01/2017 - 11:12

Ciao Elfy, tutto bene?
Ho visto che hai chiesto una revisione. La tua traduzione è buona; ha qualche sbavatura che mi permetto di segnalarti: sono perlopiù refusi o piccole cose, tipo la mancanza di un accento o una preposizione di troppo. Ho riscritto il testo: ogni asterisco segnala una correzione.

Vedi tu...Buona giornata, ciao! :-)
Anna
Si dimentica, ieri è lontano,
Così(*) lontano dall’(*) oggi
Ma mi succede spesso(*) di sognare ancora
(*) l’adolescente che non sono più.

Si sorride, rivedendo sulle foto ingiallite
L’espressione un po’(*) troppo sicura(*) di sé(*)
che si prende(*) a sedici anni
E che si fa del proprio(*) meglio
per sembrare più vecchi.

Andrei a (*) fare un giro da Swann
Rivedere il primo amore,
che mi dava appuntamento sotto la quercia(*)
e si lasciava baciare sulla guancia.

Non vorrrei fare la strada a rovescio
eppure(*)pagherei caro per rivivere
un solo istante i tempi della felicità
all’(*)ombra di una ragazza in fiore.

Si dimentica e poi un giorna basta un profumo
per ritrovare d’un colpo la magìa(*)
di un mattino e si dimentica l’avvenire
per qualche ricordo

E me ne vado a fare un giro da Swann
rivedere il primo amore
che mi dava appuntamento sotto la quercia(*)
e si lasciava baciare sulla guancia

Non vorrrei fare la strada a rovescio
eppure(*) pagherei caro
per rivivere un solo istante i tempi della felicità
all’(*)ombra di una ragazza in fiore

E me ne vado a fare un giro da Swann
rivedere il primo amore
che mi dava appuntamento sotto la quercia(*)
e si lasciava baciare sulla guancia

Non vorrrei fare la strada a rovescio
eppure(*) pagherei caro
per rivivere un solo istante i tempi della felicità
all’(*)ombra di una ragazza in fiore

E me ne vado a fare un giro da Swann
rivedere il primo amore
che mi dava appuntamento sotto la quercia(*)
e si lasciava baciare sulla guancia

elfy2016elfy2016
   Sáb, 28/01/2017 - 15:53

Ciao Anna Grazie
Se sono ancora nel tempo "felice anno nuovo"