Du willst mich küssen (traducción al Ruso)

Publicidad
Alemán

Du willst mich küssen

Ich war gerade auf dem Weg, in die Stadtbibliothek,
da habe ich mein Herz verloren.
Ich sah dich steh'n am Wegesrand, mit einem Buch in deiner Hand.
Ich war sofort verknallt, bis über beide Ohren.
"Wann darf ich dich wiedersehen?", hab ich gefragt.
Deine Antwort war: "Hm, am besten heute Nacht".
Bei klassischer Musik und bei Kerzenschein,
wolltest du mich dann verführen, aber ich, ich sagte: "Nein".
 
Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell.
Du solltest wissen, ich bin intellektuell.
Oho, du willst mich küssen, mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht.
 
Ein Jahr war schnell vorbei, da traf ich dich in der Bücherei.
Du sagtest du würdest jetzt studieren.
Abends bist du zu mir gekommen, ich hatte extra ein Bad genommen,
um dir mit meinem Wohlgeruch zu imponieren.
Kaum warst du da, begannen wir schon, mit einer platonischen Diskussion.
Doch später in der Nacht hab ich dann entdeckt,
was hinter der Studentinnenfassade steckt.
 
Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell.
Du solltest wissen, ich bin intellektuell.
Oho, du willst mich küssen mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht.
Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell.
Du solltest wissen, ich bin intellektuell.
Oho, du willst mich küssen, mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht
 
Publicado por malucamaluca el Mar, 23/12/2014 - 20:46
traducción al RusoRuso
Align paragraphs
A A

Ты хочешь меня поцеловать

Я был на пути в городскую библиотеку,
Когда потерял своё сердце
Я увидел тебя на обочине с книгой в руке
И тут же влюбился по уши
"Когда можно будет снова тебя увидеть?" - спросил я
Твоим ответом было: "Хм, лучше сегодня ночью"
Под классическую музыку при свечах ты хотела меня соблазнить,
Но я, я сказал: "Нет"
 
Ты хочешь меня поцеловать, но для меня это слишком быстро
Ты должна знать, что я интеллектуал
О, ты хочешь меня поцеловать, прямо в лицо,
Но любишь ли ты меня?
Этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю
 
Год прошёл быстро, я встретил тебя в библиотеке
Ты сказала, что теперь будешь учиться
Вечерами ты приходила ко мне, я специально принимал ванну,
Чтобы впечатлить тебя своим ароматом
Как только ты пришла, мы начали с платонической дискуссии
Но позднее ночью я обнаружил,
Что скрывается под маской студентки
 
Ты хочешь меня поцеловать, но для меня это слишком быстро
Ты должна знать, что я интеллектуал
О, ты хочешь меня поцеловать, прямо в лицо,
Но любишь ли ты меня?
Этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю
Ты хочешь меня поцеловать, но для меня это слишком быстро
Ты должна знать, что я интеллектуал
О, ты хочешь меня поцеловать, прямо в лицо,
Но любишь ли ты меня?
Этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю
 
Publicado por Evil_DeedEvil_Deed el Sáb, 29/08/2015 - 14:38
Más traducciones de "Du willst mich ..."
Comentarios