Zuzana Smatanová - Dvere (traducción al Inglés)
traducción al Inglés
The Door
I slightly open the door, let there be
a draught on my soul
I'll let myself go somewhere
I just slightly open the door and I change
fear to courage
A short walk is enough
It's so close
And it is possible to feel it
To want it at least for a while
Chorus:
I let the door open
Let my heart whistle
I don't know what it's coming
and what do I get from it?
Open door
and my heart beats faster
The best idea
is never wrong
I slightly open the door, when I fancy
feeling a breath
And I find out if I can breathe
So I slightly open the door and
I break the habit, when
I curiously don't close the door
It's so close
And it is possible to feel it
To want it at least for a while
Chorus:
I let the door open
Let my heart whistle
I don't know what it's coming
and what do I get from it?
Open door
and my heart beats faster
The best idea
is never wrong
It's so close
and it is possible to feel it
To want it at least for a while
Be rather low
you can't be wrong there
and can know much more
Chorus:
I let the door open
Let my heart whistle
I don't know what it's coming
and what do I get from it?
Open door
and my heart beats faster
The best idea
is never wrong
I let the door open
Let my heart whistle
I don't know what it's coming
and what do I get from it?
Open door
and my heart beats faster
The best idea
is never wrong
Zuzana Smatanová: Top 3
1. | Zdá sa, že to stačí |
2. | Vzdialenost' |
3. | Včely |
See also
Eslovaco → Inglés: Todas las Traducciones
Comentarios