Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Fomins & Kleins

    Dziesma par laimi → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

A Song About Happiness

When there's nothing anymore, I think that
I still have a song left to sing to you
About the happiness to forge, about the road to walk 1
Away like trains on metal railways
 
To the distant stops at the North Pole
Where freedom lives but nothing else.
Every time a miracle is felt in the distance,
I wish to be more closer to you.
 
Nothing, when there's nothing anymore
I wish to sing a song about happiness to you
Which comes, which comes unexpectedly
And takes us by the hand
A song about happiness that will come 2
 
When there's nothing anymore, I think that
I still have the wind, which runs in the skies.
And a sun that sets, the distant roads to walk
Over the seven mountains and nine seas
 
To the warm lands like migratory birds
Everything is like in a dream there, but you're not there.
Every time a miracle is felt in the distance,
I wish to be more closer to you.
 
Nothing, when there's nothing anymore
I wish to sing a song about happiness to you
Which comes, which comes unexpectedly
And takes us by the hand
A song about happiness that will come
 
Nothing, when there's nothing anymore
I wish to sing a song about happiness to you
Which comes, which comes unexpectedly
And takes us by the hand
A song about happiness that will come
 
Nothing, when there's nothing anymore
I wish to sing a song about happiness to you
Which comes, which comes unexpectedly
And takes us by the hand
A song that will be
A song about happiness that will come
 
  • 1. Literally - About the happiness to pour, about the road to walk.
  • 2. Literally - A song about happiness, which will be.
Letra original

Dziesma par laimi

Letras de canciones (Letón)

Comentarios