✕
Revisión solicitada
Letra original
Eşşeği Saldım
Eşeği saldım çayıra
Otlayıp karnın doyura
Gördüğü düşü hayıra
Yoranında avradını
(anasını)
Münkir münafıkın huyu
Yıktı harap etti köyü
Ölüsüne bir tas suyu
Dökeninde avradını
Dağdan tahta indirenin
Iıskatına oturanın
Mezarına götürenin
İimamında avradını
Derince kazın kuyusun
İinim inim inilesin
Kefen dikmeye iynesin
Vereninde avradını
Müfsidin birde gammazın
Malı vardır da yemezin
İkisin meyyit namazım
Kkılanında avradını
Kazak abdal söz söyledi
Cümle halkı taneyledi
Sorarlarsa kim söyledi
Soranında avradını
Editada por última vez por Miley_Lovato el 2022-03-06
Traducción
I've Put Off To Grass The Donkey
I've put off to grass the donkey (let go)
To graze and fill your stomach
Also to the mistress (mother) of the one
Who interpret favorably the dream that saw
The temper of the denier hypocrite
Torn down devastated the town
Also to the mistress of the one
Who gives a bowl of water to that's dead one
Of the one who brings down wood from the mountains
Of the one who sits on the annulment
Of the one who takes to the grave
Also to the mistress of the preacher
Ditch the well deep enough and
Let the moan and groan up
You are needle to sew graveclothes (cerements)
Also to the mistress of the one who gives
The mischief maker also has a talebearing backbite property
but you don't eat You are two dead (not living) prayer
Also to the mistress of the one who makes it (salaah)
Stubborn traveller (poet) said a word
Blamed the whole community
If they ask who said
Also the mistress of the one who asked
✕
Kıraç: 3 más populares
1. | Fenerbahçe 100. Yıl Şarkısı |
2. | Endamın Yeter |
3. | İstanbul Saklasın Bizi |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️