Publicidad

噩梦 (È mèng) (traducción al Inglés)

噩梦

在我的心里面 有个黑暗的房间
每当我一个人 就有什么出来作祟
我不断找寻方法 去度过每一夜
打败寂寞 对抗那些鬼
就这样脑子里梦里面总是浮现
渐渐我开始喜欢他们存在我的世界
是否你觉得 这样不太方便
所以才会 不再出现
 
在梦里面 突然发现
快要忘记你的脸
想要改变 却无力改变
我救不了自己 在恶梦里面
 
某年某月某一天 也许你会再出现
燃起我一丝微弱希望 或重回到起点
我虔诚地祈祷 多不想说再见
我只需要 你的了解
 
在梦里面 突然发现
快要忘记你的脸
想要改变 却无力改变
我救不了自己 在恶梦里面
 
在梦里面 突然发现
快要忘记你的脸
想要改变 却无力改变
我救不了自己 在恶梦里面
 
在梦里面 突然发现
快要忘记你的脸
想要改变 却无力改变
解救不了自己 了不了自己
我找不到自己 在恶梦里面
 
Publicado por noir-kellernoir-keller el Jue, 21/06/2012 - 00:44
Editado por última vez por Joyce SuJoyce Su el Jue, 01/10/2020 - 14:33
traducción al InglésInglés
Alinear párrafos

Nightmares

Inside my heart, there is a dark room
Every time I'm alone, something comes out to haunt me
I don't stop trying to find ways, to be able to go through every night
Combatting loneliness, fighting those little ghosts
That always come into my mind in my dreams
Gradually I start to like their existence in my world
If you think it's too inconvenient
Then you can stop appearing
 
In my dreams I suddenly find myself
Soon forgetting your face
I want to change but am nevertheless unable to change
I can't save myself in a nightmare
 
On a certain year, a certain month, a certain day, maybe you will appear again
I'm burning up with a shred of weak hope of maybe going back to the beginning
I sincerely pray you don't want to say goodbye anymore
I just need you to understand
 
In my dreams I suddenly find myself
Soon forgetting your face
I want to change but am nevertheless unable to change
I can't save myself in a nightmare
 
In my dreams I suddenly find myself
Soon forgetting your face
I want to change but am nevertheless unable to change
I can't save myself in a nightmare
 
In my dreams I suddenly find myself
Soon forgetting your face
I want to change but am nevertheless unable to change
I didn't free myself, I didn't I didn't
I can't find myself inside the nightmare
 
¡Gracias!
thanked 6 times

You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
Kérem, a fordításaimat ne posztolja más weboldalakon, az engedélyem nélkül. Köszönöm szépen!
Veuillez ne pas reposter mes traductions sur les autres sites sans permission. Merci!

Publicado por noir-kellernoir-keller el Jue, 21/06/2012 - 00:47
Editado por última vez por noir-kellernoir-keller el Lun, 14/06/2021 - 20:12
Anthony Neely: 3 más populares
Comentarios
ohkrlllohkrlll    Lun, 14/06/2021 - 15:58

我救不了自己 在恶梦里面 is rather "I can't save myself, in a nightmare."
and
我不断找寻方法 去度过每一夜 " I don't stop trying to find ways, to be able to go through every night".

ohkrlllohkrlll    Lun, 14/06/2021 - 16:01

某年某月某一天 也许你会再出现 "on a certain year, a certain month, a certain day, maybe you will appear again"

ohkrlllohkrlll    Lun, 14/06/2021 - 18:35

Another one: the last line:
我找不到自己 在恶梦里面
"I can't find myself, inside (a/the/my) nightmare."

Read about music throughout history