-
E vui dormiti ancora → traducción al Italiano
✕
Revisión solicitada
Letra original
E vui dormiti ancora
Lu suli è già spuntatu di lu mari
E vui bidduzza mia durmiti ancora
L'aceddi sunnu stanchi di cantari
Affriddateddi aspettanu ccà fora
Supra ssu barcuneddu su pusati
E aspettanu quann'è ca v'affacciati
Lassati stari, nun durmiti cchiui
Ca 'nzemi a iddi dintra sta vanedda
Ci sugnu puru iu c'aspettu a vui
Ppi viriri ssa facci accussì bedda
Passu cca fora tutti li nuttati
E aspettu sulu quannu v'affacciati
Li ciuri senza i vui nun vonnu stari
Su tutti ccu li testi a pinnuluni
Ognunu d'iddi nun voli sbucciari
Se prima nun si rapri ssu barconi
Intra li buttuneddi su ammucciati
E aspettanu quann'è ca v'affacciati
Lassati stari, nun durmiti cchiui
Ca 'nzemi a iddi dintra sta vanedda
Ci sugnu puru iu c'aspettu a vui
Ppi viriri ssa facci accussì bedda
Passu cca fora tutti li nuttati
E aspettu sulu quannu v'affacciati
Publicada por Alexys el 2013-10-01
Editada por última vez por Hampsicora el 2018-07-07
Traducción
E voi dormite ancora
Il sole è già spuntato dal mare
e voi, bellezza mia, dormite ancora;
gli uccelli sono stanchi di cantare
infreddoliti aspettano qua fuori
sopra questo balconcino son posati
e aspettano quand’è che vi affacciate.
Lasciate stare, non dormite più!
perché insieme ad essi, dentro questa viuzza,
ci sono anch’io che aspetto voi
per vedere questo viso così bello
passo qua fuori tutte le nottate
e aspetto solo quando vi affacciate.
I fiori senza di voi non vogliono stare,
sono tutti con le teste a penzoloni;
ognuno di essi non vuole sbocciare
se prima non si apre questo balcone;
dentro i boccioli sono nascosti
e aspettano quand’è che vi affacciate.
Lasciate stare, non dormite più!
perché insieme ad essi, dentro questa viuzza,
ci sono anch’io che aspetto voi
per vedere questo viso così bello
passo qua fuori tutte le nottate
e aspetto solo quando vi affacciate.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 7 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Azalia | 5 años 7 meses |
Hampsicora | 6 años 4 meses |
giocatoreperolanda | 8 años 3 días |
san79 | 10 años 6 meses |
3 agradecimientos de invitados
Publicada por Alexys el 2013-10-01
✕
Italian Folk: 3 más populares
1. | Bella ciao |
2. | Cc'è la luna n menzu ô mari |
3. | Tarantella del Gargano |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Alessandro M.
Súper Miembro Nobody
Contribución:139 traducciones, 5 transliteraciones, 53 canciones, 794 agradecimientos, ha completado 45 pedidos ha ayudado a 33 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 21 modismos, explicó 9 modismos, dejó 39 comentarios
Idiomas: nativo Italiano, Siciliano, fluido Inglés, Rumano, Alemán, beginner Transliteración