Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Estonian Children's Songs

    Ehitame maja → traducción al Alemán

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Ehitame maja

Ehitame maja! Ehitame maja,
kena väikse maja.
Kive kokku veame,
palke tooma peame
ja veel muud, mis vaja.
 
Ehitame majakese metsa veerde,
õitsevale aasale,
lõbusasti vuliseva oja äärde
mahlakase kõrvale.
 
Töö käib hoogsalt, killa, kõlla, kop-kop-kopp!
Hoogsalt, valvsalt, plaani järgi tipp ja top.
 
Seinad üles laome, kopsime ja taome,
kaugelt kostab kaja.
Katusegi peale
ilusasti seame,
nii meil valmib maja.
 
Ei me karda vihmasadu, tuuli külmi,
tantsu lööme soojas toas.
Saiakesed küpsevad meil uues ahjus,
pliidil keevad maiusroad.
 
Tulge külla, sõbrad, nüüd me ootame!
Kõiki teid pea kohata siin loodame!
 
Traducción

Lass uns ein Haus bauen

Lass uns ein Haus bauen! Lass uns ein Haus bauen
schönes Haus.
Wir müssen Steine bringen
wir müssen Protokolle mitbringen
und mehr, was benötigt wird.
 
Lass uns ein Haus neben dem Wald bauen,
auf einer blühenden Wiese
durch einen sprudelnden Strom,
neben dem Saft
 
Wir arbeiten schnell, klirren-klirren, klick-klick, klopf-klopf!
Schnell, vorsichtig, wie geplant, tip und top!
 
Wir setzen die Wände, klopfen und schlagen
irgendwo weit weg Echo.
Auch das Dach
wir legen es vorsichtig darauf,
so bauen wir das Haus.
 
Wir haben keine Angst vor Regen, kalten Winden
wir tanzen in einem warmen Raum.
Brötchen werden in einem neuen Ofen gebacken,
Leckereien kochen auf dem Herd.
 
Komm, Freunde, wir erwarten Sie!
Wir hoffen, sie bald hier zu sehen!
 
Estonian Children's Songs: 3 más populares
Comentarios