Ehsan Khaje Amiri - Gharibe (غریبه)

Publicidad
Persa/Transliteración
A A

Gharibe (غریبه)

کجای سکوتت به غربت رسیدی؟
چجوری ببینم ازم ناامیدی؟
 
غریبه نبودم که بی‌اعتمادی
من اونم که یک عمر بهش تکیه دادی
 
قراره که بی‌هم به چی رو بیاریم؟
من و تو به جز هم پناهی نداریم
 
بیا سمت من باش تو جنگ با درونم
کمک کن کنارت غریبه نمونم
کمک کن کنارت غریبه نمونم
 
قبول دارم این راه به بیراهه خورده
قبول کن که این عشق هنوزم نمرده
 
یه عمر زندگی‌مون به من اینو یاد داد
نگه داشتن عشق فداکاری می‌خواد
 
کمک کن تا رد شیم همین لحظه با هم
من از اشتباهت، تو از اشتباهم
 
کمک کن تا رد شیم همین لحظه با هم
من از اشتباهت، تو از اشتباهم
 
قراره که بی‌هم به چی رو بیاریم؟
من و تو به جز هم پناهی نداریم
 
بیا سمت من باش تو جنگ با درونم
کمک کن کنارت غریبه نمونم
 
قراره که بی‌هم به چی رو بیاریم؟
من و تو به جز هم پناهی نداریم
 
بیا سمت من باش تو جنگ با درونم
کمک کن کنارت غریبه نمونم
کمک کن کنارت غریبه نمونم
 
Publicado por Moh_haqMoh_haq el Mié, 23/01/2019 - 16:30
Editado por última vez por saeedgnusaeedgnu el Dom, 17/02/2019 - 15:56
¡Gracias!

 

Publicidad
Vídeo
Las traducciónes de "Gharibe (غریبه)"
Ehsan Khaje Amiri: Top 3
Por favor, ayuda a traducir "Gharibe (غریبه)"
Comentarios