✕
Revisión solicitada
Letra original
Εμείς
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς
κάτι απ'το δώρο της ζωής
πως θα στο κλέψουν μερικοί
μα δεν μπορούν γιατί...
Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κορυφής
με την σημαία μας ψηλά
Εμείς τι κι αν γεμίσαμε πληγές
βγήκαμε πάλι νικητές
γι'αυτό να μην φοβάσαι πια
Λες οι δράκοι των παραμυθιών
ξυπνούν στα χέρια αλλωνών
και να σε πιάσουν προσπαθούν
μα δεν μπορούν γιατί...
Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κορυφής
με την σημαία μας ψηλά
Εμείς τι κι αν γεμίσαμε πληγές
βγήκαμε πάλι νικητές
γι'αυτό να μην φοβάσαι πια
Publicada por Milena el 2009-01-12
Traducción
We
Υοu say that you are afraid of being happy
Something from the life's gift
(You are afraid that)Someone will steal it from you
But they can't because
We, from the Earth's foothills
conquerors of the top
With our flag highly
We, what if we are full of wounds
We are again winners
So, don't be afraid anymore
You say that the dragons of the fairytales
wake up in other's hands
And they try to catch you
But they can't because
We, from the Earth's foothills
conquerors of the top
With our flag highly
We, what if we are full of wounds
We are again winners
So, don't be afraid anymore
We, from the Earth's foothills
conquerors of the top
With our flag highly
We, what if we are full of wounds
We are again winners
So, don't be afraid anymore
We, from the Earth's foothills
conquerors of the top
With our flag highly
We, what if we are full of wounds
We are again winners
So, don't be afraid anymore
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 10 veces |
Publicada por indiesp el 2010-08-31
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Milovrina
✕
Por favor, ayuda a traducir "Εμείς"
Antonis Remos: 3 más populares
1. | Τι ήμουνα για σένανε (Ti Imouna Gia Senane) |
2. | Μόνος Μου (Monos Mou) |
3. | Μα δε γίνεται (Ma De Ginetai) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️